Translation of "Carmine red" in German

The solution turns even darker, showing carmine red photochromy.
Die Lösung wird noch dunkler und zeigt karminrote Photochromie.
EuroPat v2

The carmine red forehead and the yellow beak are striking.
Die karminrote Stirn und der gelbe Schnabel sind auffallend.
ParaCrawl v7.1

The carmine red forehead and the yellow beak with a dark tip are well noticeable.
Die karminrote Stirn und der gelbe Schnabel mit dunkler Spitze sind gut erkennbar.
ParaCrawl v7.1

Alexandra is a creamy dark carmine-red tone.
Alexandra ist ein cremiges dunkles Karminrot.
ParaCrawl v7.1

It is the body of the female cochineal containing carminic acid that gives this carmine red.
Es ist der Körper des weiblichen Koschenille karminsäurehaltigen, der diese karminrot gibt.
ParaCrawl v7.1

The most common color was carmine red, though, which resulted in the double meaning of the word as a color designation.
Allerdings war Karminrot die üblichste Farbe, wodurch die Doppelbedeutung des Wortes als Farbe entstand.
Wikipedia v1.0

You can combine pure red with scarlet, dark red, carmine, burgundy in one image.
Du kannst reines Rot mit Scharlachrot, Dunkelrot, Karmin, Burgund in einem Bild kombinieren.
ParaCrawl v7.1

The pearlescent pigments may additionally also have a layer of Berlin Blue or Carmine Red on the surface.
Die Perlglanzpigmente können zusätzlich noch eine Schicht aus Berliner Blau oder Carminrot auf der Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

Carmine-red on the outside, white inside, in loose racemes before leaves shoot, April to May.
Außen karminrot, innen weiß in lockeren Trauben, vor dem Laubaustrieb April bis Mai.
ParaCrawl v7.1

The flowers are simple, brilliant, carmine-red, are collected in the long malovetvyaschiesya inflorescences.
Die Blüten sind einfach, brillant, karminrot, sind in den langen Blütenständen malovetvyaschiesya gesammelt.
ParaCrawl v7.1

Preferred examples of pigments are metal oxides, such as iron oxides, titanium dioxide, chromium oxide or the like, other inorganic pigments such as Prussian Blue or else organic pigments such as carmine red or thioindigo.
Diese häufig in Form von Plättchen vorliegenden Partikel sind auf ihrer Oberfläche mit Pigmenten, vor allem Metalloxiden, wie Eisenoxide, Titandioxid, Chromoxid oder dgl., anderen anorganischen Pigmenten wie Berliner Blau oder auch organischen Pigmenten wie Carminrot oder Thioindigo belegt.
EuroPat v2

Preferred pigment mixtures comprise BiOCl pigments which are coated with Fe 2 O 3, Carmine Red, Berlin Blue or Chromium Oxide Green.
Bevorzugte Pigmentmischungen enthalten BiOCl-Pigmente, die mit Fe 2 O 3, Carminrot, Berliner Blau oder Chromoxidgrün beschichtet sind.
EuroPat v2

Flowers large, bell-shaped or cup-shaped, simple, with four petals, or double, up to 3-10 cm in diameter, on short peduncles, white, pink, salmon-pink, carmine, purple, lilac, red, in racemose inflorescence, which stretches as far as blooming of new flowers.
Blumen gross, glockenförmige oder becherförmige, einfach, mit vier Blütenblättern, oder doppelt, bis zu 3-10 cm im Durchmesser, auf kurzen Stielen, weiÃ, rosa, lachs-rosa, karminrot, violett, lila, rot, in traubigen Blütenstand, die erstreckt sich bis zum Aufblühen der neuen Blumen.
ParaCrawl v7.1

The carmine-red flag with a white band in the middle is simbolical of the Latvian history.
Die karminrote Flagge mit einem horizontalen weißen Streifen in der Mitte ist ein Symbol aus der Geschichte Lettlands.
ParaCrawl v7.1

The collection exudes an elegance which is continued in the colour range: pastel aqua, dark blue, mocha, camel, off-white, taupe, silver grey, anthracite, black, burgundy and carmine red and orange – all of a high quality in tune with the selection.
Die Kollektion strahlt eine Eleganz aus, die sich auch im Farbkanon fortsetzt: pastelliges Aqua, Dunkelblau, Mokka, Camel, Off-White, Taupe, Silbergrau, Anthrazit, Schwarz, Burgund- und Karminrot, Orange – jeweils in einer zu Qualität passenden Auswahl.
CCAligned v1

Newport Red (flowers of carmine-red to purple), Pierre Duchartre (flowers, dark brownish-red with a purple edge), Rosea (very large pink flowers with white shimmer, a small shelter in the winter), Styriaca (large form with abundant flowering) .
Newport Red (Blumen von karminrot bis violett), Pierre Duchartre (Blumen, dunkel bräunlich-rot mit einem lila Rand), rosea (sehr große rosa BlÃ1?4ten mit weißen Schimmer, ein kleiner Unterstand im Winter), Styriaca (große Form mit reichlich blÃ1?4hend) .
ParaCrawl v7.1

Eva Rathke (compact form, carmine-red flowers, winters with shelter), Feerie Lemoine (flowers are large, light pink), Gustave Mallet (carmine-pink flowers with a broad white border), Marc Tellier (large carmine-pink flowers, not fade in the sun).
Eva Rathke (kompakte Form, karminrote Blüten, im Winter mit Unterstand), Feerie Lemoine (Blüten sind groß, hellrosa), Gustave Mallet (karmin-rosa Blüten mit einem breiten weißen Rand), Marc Tellier (große karmin-rosa Blüten, nicht verblassen in der Sonne).
ParaCrawl v7.1

The specific colour of a paint, indicated by names such as yellow light, yellow dark, carmine red or ultramarine blue, is determined by the type of paint or by the combination of various pigments.
Der spezifische Farbton einer Farbe, angegeben mit Bezeichnungen wie Hellgelb, Dunkelgelb, Karminrot oder Ultramarinblau, wird durch den Pigmenttyp oder durch eine Kombination von unterschiedlichen Pigmenten bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Call it the "Opus Magnus" since 'Rubinstern' represents another great accomplishment with its stronger, more intense, carmine-red colored petals.
Man könnte es als "Opus Magnus" bezeichnen, da sich die Blütenblätter von 'Rubinstern' kräftiger und intensiver karminrot ausfärben.
ParaCrawl v7.1