Translation of "Carried out through" in German

The Union 's monetary policy shall be carried out through the ESCB .
Die Geldpolitik der Union wird vom ESZB durchgeführt .
ECB v1

An outreach exercise was also carried out through EU Delegations in third countries.
Auch die EU-Delegationen in Drittländern führten Befragungen durch.
TildeMODEL v2018

Implementation will be carried out through the following measures:
Zur Durchführung werden folgende Maßnahmen ergriffen:
DGT v2019

In addition, implementation will be carried out through the following measures:
Zudem erfolgt die Durchführung im Rahmen der folgenden Maßnahmen:
DGT v2019

The granting of traffic rights will continue to be carried out through bilateral arrangements.
Die Gewährung von Verkehrsrechten erfolgt weiterhin im Wege bilateraler Vereinbarungen.
DGT v2019

This shall be carried out through the restrictions process.
Dies erfolgt dann im Rahmen des Beschränkungsverfahrens.
TildeMODEL v2018

The granting of traffic rights continues to be carried out through bilateral arrangements.
Die Vergabe von Verkehrsrechten erfolgt weiterhin im Wege bilateraler Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018

The verification referred to in paragraph 1 of this Article shall be carried out through the self service system.
Die Verifizierung gemäß Absatz 1 erfolgt durch das Self-Service-System.
TildeMODEL v2018

In that case, the verification referred to in paragraph 1 of this Article shall be carried out through the self service system.
In diesem Fall erfolgt die Verifizierung gemäß Absatz 1 durch das Self-Service-System.
TildeMODEL v2018

Other activities will be carried out through cooperation among Member States,
Weitere Tätigkeiten werden in Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Studies on social acceptance have been carried out through dedicated projects within FP6.
Studien zur gesellschaftlichen Akzeptanz wurden in speziellen Projekten im 6. RP durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The implementation will be carried out through the following measures:
Zur Durchführung werden folgende Maßnahmen ergriffen:
TildeMODEL v2018

The policy based on international conservation programmes, for example, tends to be carried out through more dynamic interpretation of the legal rules.
Bestimmungen internationaler Naturschutzprogramme werden durch eine dynamische Interpretation der bestehenden gesetzlichen Regelungen umgesetzt.
EUbookshop v2

The municipal interests are carried out through landuse planning where the municipality has a so-called monopoly.
Die Interessen der Gemeinden werden durch das sogenannte Monopol der Flächennutzungsplanung gewahrt.
EUbookshop v2