Translation of "Carrier service" in German

The first USS Tarawa (CV-40) was an aircraft carrier in service from 1945 to 1960.
Die erste Tarawa (CV-40) war ein 1946 in Dienst gestellter Flugzeugträger.
WikiMatrix v1

Once you start receiving information from your carrier service.
Sobald Sie anfangen, Informationen von Ihrem Trägerservice Empfang.
ParaCrawl v7.1

You have established a proper connection with your carrier service from your phone.
Sie haben eine gute Verbindung mit dem Trägerservice von Ihrem Handy hergestellt.
ParaCrawl v7.1

New World offers a next day carrier service across Europe.
New World liefert mit Carrier-Service europaweit am nächsten Tag.
CCAligned v1

Get the Best of Every Carrier Service
Holen Sie sich das Beste aus jedem Carrier-Service heraus.
CCAligned v1

The process starts with contacting your carrier service provider.
Der Prozess beginnt mit der Kontaktaufnahme mit Ihrem Carrier Service Provider.
ParaCrawl v7.1

Please check the connection from your phone to your carrier service.
Bitte überprüfen Sie die Verbindung von Ihrem Telefon zu Ihrem Trägerservice.
ParaCrawl v7.1

This Is because your SIM card is used to identify you on your network’s carrier service.
Dies liegt daran, Ihre SIM-Karte verwendet wird Sie die auf Ihrem Netzbetreiber Service zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

Given the lack of a scheduled service between the cities of Gerona and Madrid since no air carrier offered this service, the Autonomous Government of Catalonia contacted several national carriers as well as carriers in other Member States of the Community (Aerolíneas de Baleares (AeBal), Spanair S.A. (Spanair), Air Europa Líneas Aéreas (Air Europe), KLM UK Ld, Intermed, Air Catalunya S.A. (Air Catalunya), Ibertrans Aérea S.A. (Ibertrans) and Navegación y Servicios Canarios S.A. (Naysa)) individually by letter during the period from July to November 2001 to inform them of its initiative to encourage the establishment of this air link and to call on them to submit tenders or state that they were prepared to ensure this air link.
Da zwischen den Städten Gerona und Madrid keine regelmäßige Verbindung bestand und kein Luftfahrtunternehmen diese anbot, wandte sich die autonome Regierung von Katalonien im Zeitraum Juli—November 2001 in Einzelschreiben an mehrere nationale Luftfahrtunternehmen sowie an Luftfahrtunternehmen aus anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (Aerolíneas de Baleares (AeBal), Spanair S.A. (Spanair), Air Europa Líneas Aéreas (Air Europa), KLM UK Limited, Intermed, Air Catalunya S.A. (Air Catalunya), Ibertrans Aérea S.A. (Ibertrans) und Navegación y Servicios Canarios S.A. (Naysa), um ihre Absicht zur Förderung dieser Luftverkehrsverbindung bekannt zu machen und die betreffenden Unternehmen aufzufordern, Angebote vorzulegen oder ihre Bereitschaft zur Bedienung dieser Verbindung zu bekunden.
DGT v2019

In fact, in my opinion, minimal changes are needed with regard to the definition of tourist operators and reciprocity of the right of redress - Amendments Nos 5 and 16 - but, on the whole, the Council's position has, from this point of view, put the problem in the right perspective, since it has placed overall, general responsibility on the carrier operating the service.
Meiner Auffassung nach sind nämlich geringfügige Änderungen in Bezug auf die Definition der Reiseunternehmen und die Gegenseitigkeit des Anspruchs - Änderungsanträge 5 und 16 - erforderlich, doch im Großen und Ganzen wurde im Standpunkt des Rates das Problem unter diesem Gesichtspunkt richtig erfasst, indem die gesamte und allgemeine Haftung dem ausführenden Luftfahrtunternehmen übertragen wurde.
Europarl v8

USS "Dwight D. Eisenhower" (CVN-69) (""Ike"") is a nuclear-powered aircraft carrier currently in service with the United States Navy.
Die USS "Dwight D. Eisenhower" (CVN-69) ist der zweite Flugzeugträger der Nimitz-Klasse der United States Navy.
Wikipedia v1.0

Member States shall not enter into any arrangements that eliminate the possibility for more than one Community carrier to provide service in between its territory and a third country, either in respect of the entire air transport market between the two parties or on the basis of specific city pairs.
Die Mitgliedstaaten treffen keine Regelungen, die verhindern, dass mehr als ein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft Dienste zwischen seinem Hoheitsgebiet und einem Drittstaat anbietet, sowohl im Hinblick auf den gesamten Luftverkehrsmarkt zwischen den beiden Parteien als auch im Hinblick auf bestimmte Städteverbindungen.
TildeMODEL v2018

In particular they informed that following their decision, as from 18 May 2010, the air carrier YAK Service was not allowed to operate into the airspace of ECAC States.
Insbesondere teilten sie mit, dass aufgrund ihrer Entscheidung das Luftfahrtunternehmen YAK Service ab dem 18. Mai 2010 nicht mehr zum Einflug in den Luftraum von ECAC-Staaten berechtigt war.
DGT v2019

The air carrier Equaflight Service certified by ANAC requested to be heard by the Air Safety Committee and did so on 10 November 2010.
Das von der ANAC zugelassene Luftfahrtunternehmen Equaflight Service beantragte eine Anhörung vor dem Flugsicherheitsausschuss und wurde am 10. November 2010 gehört.
DGT v2019

The air carriers of each Party shall be entitled to enter into franchising or branding arrangements with companies, including air carriers, of either Party or third countries, provided that the air carriers hold the appropriate authority and meet the conditions prescribed under the laws and regulations applied by the Parties to such arrangements, particularly those requiring the disclosure of the identity of the air carrier operating the service.
Die Luftfahrtunternehmen der Parteien haben das Recht, Franchise- und Marken- („Branding-“)Vereinbarungen mit Gesellschaften, einschließlich der Luftfahrtunternehmen der Parteien oder aus Drittstaaten, zu schließen, vorausgesetzt, dass die Luftfahrtunternehmen über die entsprechende Genehmigung verfügen und die Anforderungen erfüllen, die nach den von den Parteien üblicherweise auf solche Vereinbarungen angewandten Rechtsvorschriften gelten, insbesondere Vorschriften zur Angabe des Luftfahrtunternehmens, das den Dienst durchführt.
DGT v2019

On the basis of verified evidence [13] of major safety deficiencies affecting flight operations detected on the part of the air carrier YAK Service certified by the competent authorities of the Russian Federation, the Commission launched a formal investigation of that air carrier on 15 July 2009.
Aufgrund stichhaltiger Beweise [13] für schwerwiegende, den Flugbetrieb beeinträchtigende Sicherheitsmängel bei dem von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation zugelassenen Luftfahrtunternehmen YAK Service hat die Kommission am 15. Juli 2009 eine offizielle Untersuchung gegen das Unternehmen eingeleitet.
DGT v2019