Translation of "Carrion crow" in German

The carrion crow is a widespread and sometimes common bird.
Die Krähe ist ein weit verbreiteter einheimischer Vogel.
OpenSubtitles v2018

Last year a carrion crow was seen in the same place at the same time.
Im letzten Jahr wurde eine Rabenkrähe am gleichen Ort zur gleichen Zeit gesehen.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of Carrion Crow lyrics?
Was ist die Bedeutung von Carrion Crow Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

So I may shoot you, carrion crow.
So kann ich dich erschießen, Rabenkrähe.
ParaCrawl v7.1

Beneath my feet you shall go, carrion crow.
Unter meinen Füßen sollst du gehen, Rabenkrähe.
ParaCrawl v7.1

Carrion crow sat upon dead oak.
Rabenkrähe setzte sich auf tote Eiche.
ParaCrawl v7.1

A carrion crow sat on an oak Watching a tailor shape his cloak.
Eine Aaskrähe saß auf einer Eiche, sah, wie der Schneider den Rock glatt strich.
OpenSubtitles v2018

If they are different individuals then it is the 8th observation of carrion crow in Estonia.
Wenn es verschiedene Tiere sind, dann ist dies die 8. Beobachtung einer Rabenkrähe in Estland.
ParaCrawl v7.1

The carrion crow has a deep, hoarse caw that often punctuates the other bird sounds of March.
Die Aaskrähe macht sich mit tiefem Krächzen bemerkbar, das die Stimmen anderer Vögel im März imitiert.
OpenSubtitles v2018

Until on this characteristic coloring, it resembles the black form of the carrion-crow, the carrion crow, with whom it forms assorted brood-pairs at the borders of its spread-area also regularly.
Bis auf diese charakteristische Färbung gleicht sie der schwarzen Form der Aaskrähe, der Rabenkrähe, mit der sie an den Grenzen ihres Verbreitungsgebietes auch regelmäßig gemischte Brutpaare bildet.
ParaCrawl v7.1

For example, when European crow (Corvus corone) populations became separated during the ice age, two visibly different types evolved: the all-black carrion crow (Corvus corone corone) in the west, and the black-grey hooded crow (Corvus corone cornix) in the east.
So entstanden durch die Trennung von Populationen europäischer Krähen (Corvus corone) während der Eiszeit zwei optisch klar unterscheidbare Typen: die am ganzen Körper schwarz gefärbte Aaskrähe (Corvus corone corone) im Westen, und die schwarze Nebelkrähe mit einem grauen Kopf (Corvus corone cornix) im Osten.
ParaCrawl v7.1

You should note that Carrion Crow Lyrics performed by Across Tundras is only provided for educational purposes only and if you like the song you should buy the CD
Sie sollten beachten, dass Carrion Crow Songtext auf Deutsch durchgeführt von Across Tundras ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.
ParaCrawl v7.1

The most exciting find at Ristna must be the observation of a carrion crow – on Sunday one bird was busy at the Ristna southern tip.
Der aufregendste Fund in Ristna sollte die Beobachtung einer Rabenkrähe (Corvus corone corone) sein - am Sonntag war ein Vogel an der südlichsten Spitze von Ristna zugange.
ParaCrawl v7.1

When we arrived at Ristna nina in the morning a carrion crow (Corvus corone corone) was busy there once more.
Als wir am Morgen auf Ristna nina ankamen, war dort einmal mehr eine Rabenkrähe (Corvus corone corone) zugange.
ParaCrawl v7.1

Behind the Ural, a fully black carrion-crow-race, the Oriental crow (Corvus corone orientalis), that becomes partially essentially bigger than the western carrion crow, occurs again.
Sie ziehen im Winter oft weit westlich in das Gebiet der Rabenkrähen. Hinter dem Ural kommt wieder eine gänzlich schwarze Aaskrähenrasse, die Orientalische Krähe (Corvus corone orientalis), vor, die zum Teil wesentlich größer als die westliche Rabenkrähe wird.
ParaCrawl v7.1

Habitat Carrion-crows live in very multifarious habitats of the coasts until into high mountain-situations.
Lebensraum Aaskrähen bewohnen sehr vielgestaltige Lebensräume von den Küsten bis in hohe Gebirgslagen.
ParaCrawl v7.1

Magpies, jays, carrion-crows, partridges, and some other birds, are always seen during the spring in pairs, and never by themselves; and these offer at first sight the most perplexing cases.
Elstern, Eichelhäher, Krähen, liebhühner und einige andere Vögel sieht man während des Frühjahrs niemals allein, und diese bieten auf den ersten Blick den allerverwirrendsten Fall dar.
ParaCrawl v7.1

There is a wealth of fauna including wild boar, foxes, wild cats, jays, crows, carrion crows, wood pigeons, hoopoes, goshawks, kestrels and some Bonelli Eagles.
Auf dem Berg gibt es viele Wildschweine, Füchse und Wildkatzen, aber auch Raben, Krähen, Eichelhäher, Ringeltauben und Wiedehopfe, Habichte, Turmfalken und einige Exemplare des Habichtsadlers.
ParaCrawl v7.1

From other crows, especially the carrion crows, rooks let themselves hold apart on the basis of the metallic glimmer on its plumage as well as at the (with adult animals) unbefiederten of whitish beak-root.
Von anderen Krähen, insbesondere den Rabenkrähen, lassen sich Saatkrähen anhand des metallischen Schimmers auf ihrem Gefieder sowie an der (bei erwachsenen Tieren) unbefiederten weißlichen Schnabelwurzel auseinanderhalten.
ParaCrawl v7.1

Another contrast to carrion crows is the stomach-plumage ("pants") hanging shaggy over the legs.
Ein weiterer Gegensatz zu Rabenkrähen ist das struppig über die Beine herabhängende Bauchgefieder (»Hosen«).
ParaCrawl v7.1

White storks walk the meadows for food, carrion crows sit on their nests hidden in the alleys, while the black stork hovers over the forest, in search of something to feed its newly hatched nestlings.
Auf den Wiesen suchen die Weißstörche nach Futter, in den Baumreihen sitzen Aaskrähen auf versteckten Nestern und über dem Wald kreisen Schwarzstörche auf der Suche nach Nahrung für ihre eben geschlüpften Jungen.
ParaCrawl v7.1

The bird sat quietly in a field and was only occasionally harassed without haste by some Carrion Crows (Corvus corone) flying over the big bird.
Der Vogel saß still auf einem Acker und wurde nur gelegentlich ohne Hast von den Rabenkrähen (Corvus corone) überflogen.
ParaCrawl v7.1

For her master ?s thesis she investigated the ability to infer by exclusion in carrion crows at the Konrad Lorenz Forschungsstelle in Grünau im Almtal, Upper Austria.
Im Rahmen ihrer Masterarbeit untersuchte sie an der Konrad Lorenz Forschungsstelle in Grünau im Almtal, Oberösterreich, ob Aaskrähen die Fähigkeit besitzen nach dem Ausschlussprinzip schlusszufolgern.
ParaCrawl v7.1

These fragments of a genome that are specific to one population (here, either hooded or carrion crows), and are very rarely found in the other population, are the key to the emergence of new species.
Diese nur selten in der jeweils anderen Population (Aaskrähe bzw. Nebelkrähe) auffindbaren spezifischen Genomabschnitte, sind der Schlüssel für die Entstehung neuer Arten.
ParaCrawl v7.1