Translation of "Carry" in German

However, we would like to emphasise that we cannot carry on like this in the future.
Aber wir möchten betonen, dass wir in Zukunft nicht so weitermachen können.
Europarl v8

It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Es ist natürlich legitim, dass sie Parteipolitik betreiben wollen.
Europarl v8

It is mainly the universities which will benefit from this money and carry out the research.
Die Hochschulen werden die größten Nutznießer dieser Gelder sein und Forschung betreiben.
Europarl v8

Yet I wish to ask the Commission to carry out an in-depth investigation.
Ich möchte die Kommission dennoch bitten, eine gründliche Untersuchung durchzuführen.
Europarl v8

You cannot carry on forever getting deeper and deeper in debt.
Man kann nicht ewig damit weitermachen, sich immer weiter zu verschulden.
Europarl v8

To ensure this, it should be made possible to carry out checks on funding.
Um dies sicherzustellen, sollte ermöglicht werden, Prüfungen der Finanzierung durchzuführen.
Europarl v8

The Commission does not have sufficient resources to carry out the procedure satisfactorily.
Die Kommission verfügt über unzureichende Ressourcen, um das Entlastungsverfahren zuverlässig durchzuführen.
Europarl v8