Translation of "Carry about" in German

How many an animal there is that does not carry about its sustenance.
Und wie viele Tiere gibt es, die nicht ihre eigene Versorgung tragen.
Tanzil v1

The Kawanishi 96 can carry about a half a ton of bombs as well as scout.
Die Kawanishi 96 trägt eine halbe Tonne Bomben und dient der Aufklärung.
OpenSubtitles v2018

These dependencies carry important information about the structure of the objects in the visual scene.
Diese Abhängigkeiten tragen wichtige Information über die Struktur des Objektes in der Bildszene.
WikiMatrix v1

The foreground points thereby continue to carry the information about their appertaining edge direction.
Die Vordergrundpunkte tragen dabei weiterhin die Information über ihre zugehörige Kantenrichtung.
EuroPat v2

You could carry just about anything in your toolbox and enjoy the truck drive.
Sie konnten gerade über alles in Ihrem Toolbox tragen und den LKW-Antrieb genießen.
ParaCrawl v7.1

So the Japanese Army did not carry any longer about the development of fly wing techniques.
So wird die japanische Armee nicht mehr über die Entwicklung des Fliegen-Flügel-Techniken.
ParaCrawl v7.1

We do not carry out research about you on the Internet (so-called background checks).
Recherchen über Sie im Internet (sogenannte Background-Checks) führen wir nicht durch.
CCAligned v1

We carry them just about anywhere our lives take us.
Wir tragen sie gerade über überall unsere Leben nehmen uns.
ParaCrawl v7.1

Because it is light weight, you can actually carry it about.
Denn es ist Licht Gewicht, können Sie tatsächlich tragen ihn über.
ParaCrawl v7.1