Translation of "Carry on a business" in German

These are therefore bodies which carry on a business equivalent to that of a private operator.
Gemeint sind also Einrichtungen, die eine mit der Tätigkeit eines Privatunternehmens vergleichbare Tätigkeit ausüben.
EUbookshop v2

Everyone else has to carry on a business with his capital, or venture it in trade.
Alle übrigen müssen mit ihrem Kapital ein Geschäft treiben oder es in den Handel werfen.
ParaCrawl v7.1

The Venezuelan bourgeoisie is alive and kicking, and the imperialists continue to carry on a thriving business with Venezuela.
Die venezolanische Bourgeoisie ist quicklebendig und die Imperialisten machen weiterhin gute Geschäfte mit Venezuela.
ParaCrawl v7.1

If a foreign organisation intends to carry on a business or trade by establishing a branch in Finland, a trade permit is required.
Für den Zugang zu gewerblichen und handwerklichen Tätigkeiten ist eine Aufenthaltsgenehmigung und eine besondere Genehmigung für die Ausübung der betreffenden Tätigkeit erforderlich.
DGT v2019

Given the particular object of the cooperative, no natural or legal person may become or remain a shareholder, if they do not carry on a business somehow linked to the abovementioned export operations ’.
In Anbetracht des besonderen Geschäftszwecks der Genossenschaft können ausschließlich solche natürlichen oder juristischen Personen Aktionär werden oder bleiben, die eine Tätigkeit ausüben, welche in irgendeiner Weise mit den oben genannten Exportgeschäften im Zusammenhang steht. “
DGT v2019

Whereas it is in the interest of the public in general, as well as that of consumers and all those who, in competition with one another, carry on a trade, business, craft or profession, in the common market, to harmonize in the first instance national provisions against misleading advertising and that, at a second stage, unfair advertising and, as far as necessary, comparative advertising should be dealt with, on the basis of appropriate Commission proposals;
Es liegt im Interesse der Allgemeinheit der Verbraucher sowie all derer, die im Gemeinsamen Markt bei der Ausübung eines Handels, Gewerbes, Handwerks oder freien Berufs miteinander im Wettbewerb stehen, in einer ersten Phase die einzelstaatlichen Bestimmungen zum Schutz gegen irreführende Werbung einander anzugleichen und in einer zweiten Phase anhand entsprechender Vorschläge der Kommission die unlautere Werbung und, soweit erforderlich, auch die vergleichende Werbung zu behandeln.
JRC-Acquis v3.0

In order for Union citizens and businesses to enjoy their right to free movement within the internal market, the Union should adopt specific, non-discriminatory measures allowing citizens and businesses to have easy access to sufficiently comprehensive and reliable information about their rights under Union law and to information about the applicable national rules and procedures which they need to comply with when they move to, live or study, or when they establish or carry on a business, in a Member State other than their own.
Für Bürger und Unternehmen, die sich einem komplexen Regulierungsumfeld gegenübersehen, — wie z. B. in den Bereichen elektronischer Geschäftsverkehr und kollaborative Wirtschaft —, ist es wichtig, dass sie einfach herausfinden können, welche Vorschriften für sie gelten und wie diese Vorschriften auf ihre Tätigkeit Anwendung finden.
DGT v2019

Any natural or legal person, including institutions, authorities and bodies governed by public law, may apply for guarantee or certification marks provided that such person does not carry on a business involving the supply of goods or services of the kind certified.
Jede natürliche oder juristische Person einschließlich Einrichtungen, Behörden und juristische Personen des öffentlichen Rechts kann eine Garantie- oder Gewährleistungsmarke anmelden, sofern sie keine Tätigkeit ausübt, die die Lieferung von Waren oder Dienstleistungen, für die eine Gewährleistung besteht, umfasst.
DGT v2019

The aim of this Directive is to protect consumers and those who carry on a trade, business, craft or profession, as well as the interests of the public in general, against misleading advertising and its unfair co isequences.
Aufgrund dieser Entscheidung muß jede Sofortmaßnahme, die ein Mitglied staat in bezug auf die Vermarktung oder Verwendung eines Konsumgutes beschließt, weil es eine Gefahr für die Gesundheit oder Sicherheit der Verbraucher darstellt oder darstellen kann, diese Maßnahme auf dem schnell sten Wege der Kommission mitteilen, die die anderen Mitgliedstaaten unter richtet.
EUbookshop v2

The Directive is intended to protect consumers inside the Community as well as all those who carry on a trade, business, craft or profession.
Schutz der Verbraucher sowie der Personen, die einen Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk oder einen Beruf ausüben, innerhalb der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

H-0336/94 and the specific points mentioned above, will the Commission, and in particular its consumer protection service, say what initiatives it plans to take in the field of consumer policy to deal with this question and whether it intends to suggest, by means of a recommendation, resolution, or other appropriate instrument, that Member States should refuse to grant licences to carry on a business unless facilities have been installed to meet the common hygiene needs of all Community citizens?
Gedenkt sie, mit Hilfe einer Empfehlung oder einer gemeinsamen Entschließung oder anderer vorgesehener Instramente den Mitgliedstaaten vorzuschlagen, die Erteilung einer Genehmigung zur Führung eines Betriebs davon abhängig zu machen, daß die Ausstattungsgegenstände den gemeinsamen hygienischen und sanitären Gepflogenheiten und Anforderungen aller Bürger der Gemeinschaft entsprechen?
EUbookshop v2

The group may also include legal entities which do not carry on a business, and individuals.
In die Gruppe können auch Rechtsträger, die kein Unternehmen betreiben, und natürliche Personen einbezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Any natural or legal person, including institutions, authorities and bodies governed by public law, may apply for EU certification marks provided that such person does not carry on a business involving the supply of goods or services of the kind certified.
Natürliche oder juristische Personen, einschließlich Einrichtungen, Behörden und juristische Personen des öffentlichen Rechts können eine Unionsgewährleistungsmarke anmelden, sofern sie keine gewerbliche Tätigkeit ausüben, die die Lieferung von Waren oder Dienstleistungen, für die eine Gewährleistung besteht, umfasst.
CCAligned v1

In contrast, Chávez came to power and rules at the head of the capitalist state, the Venezuelan bourgeoisie is alive and kicking, and the imperialists continue to carry on a thriving business with Venezuela, White House threats and provocations notwithstanding.
Im Gegensatz dazu kam Chávez an die Macht und regiert weiterhin als Herrscher eines kapitalistischen Staates, die venezolanische Bourgeoisie ist quicklebendig und die Imperialisten betreiben weiterhin trotz aller Drohungen und Provokationen des Weißen Hauses florierende Geschäfte mit Venezuela.
ParaCrawl v7.1

Chávez, a former army colonel, came to power through the bourgeois electoral process and rules a capitalist state in which the Venezuelan bourgeoisie and the imperialists continue to carry on a booming business, however hostile Washington has been toward his regime.
Chávez, ein ehemaliger Armeeoberst, kam durch den Prozess bürgerlicher Wahlen an die Macht und regiert einen kapitalistischen Staat, in dem die venezolanische Bourgeoisie und die Imperialisten weiterhin blühende Geschäfte machen, so feindlich sich Washington auch gegenüber seinem Regime gezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

The council also grants the "Nuremberg civil right and entitlement to carry on a trade or business" to Johann Leonhard Orth which was not hereditary.
Der Rat erteilt auch Johann Leonhard Orth das nicht vererbbare „Nürnberger Bürgerrecht und die Gerechtigkeit“ zum Führen eines Gewerbes.
ParaCrawl v7.1