Translation of "Carry out the purposes" in German

Data collection, processing and usage is conducted to carry out the above-mentioned purposes.
Die Datenerhebung, -verarbeitung und -nutzung erfolgt zur Ausübung der oben angegebenen Zwecke.
ParaCrawl v7.1

In order to carry out checks for the purposes of this Regulation, the SAs should in particular meet the requirements for approval and control set out in Annex VIII to Regulation (EC) No 612/2009.
Zur Durchführung der Kontrollen im Sinne der vorliegenden Verordnung sollten die internationalen Kontroll- und Überwachungsgesellschaften insbesondere die Vorschriften für die Zulassung und Kontrolle gemäß Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 erfüllen.
DGT v2019

The Member States shall also cooperate with the Agency and shall facilitate any on-site visit that the Agency shall carry out for the purposes of the monitoring exercise.
Die Mitgliedstaaten arbeiten auch mit der Agentur zusammen und erleichtern Ortsbesichtigungen, die die Agentur für die Zwecke des Kontrollmechanismus durchführt.
TildeMODEL v2018

Preliminary ruling (Competition law — Article 14(3) and (6) of Regulation No 17 — Commission decision ordering an investigation — Provision of assistance by national authorities — Interpretation of the judgment of 21 September 1989 in Hoechst ? Commission — General principles — Protection against arbitrary or disproportionate intervention by public authorities in the private activities of a legal person — Scope of the review which a competent national court is required to carry out for the purposes of authorising coercive measures against undertakings — Commission's duty to provide information — Duty to cooperate in good faith) (Full Court)
Vorabentscheidung „Wettbewerbsrecht — Artikel 14 Absätze 3 und 6 der Verordnung Nr. 17 — Nachprüfungsentscheidung der Kommission — Unterstützung durch die nationalen Behörden — Auslegung des Urteüs Hoechst/Kommission vom 21. September 1989 — Allgemeine Grundsätze — Schutz vor willkürlichen oder unverhältnismäßigen Eingriffen der öffentlichen Gewalt in die Sphäre der privaten Betätigung einer juristischen Person — Umfang der Kontrolle, die dem für die Genehmigung von Zwangsmaßnahmen gegen Unternehmen zuständigen nationalen Gericht obliegt — Informationspflicht der Kommission — Loyale Zusammenarbeit" (Plenum)
EUbookshop v2

But in fact we believe that it is merely an effective use of the powers that Parliament already has — powers to fight for and carry out the political purposes for which we were elected to this Parliament in the first place.
Die Arbeitslosigkeit wird sich durch die Um strukturierung der wichtigsten Industriesektoren noch verschlimmern und die unterentwickelten Regione, unserer Länder werden es weiter bleiben.
EUbookshop v2

We will ask you for the minimum data necessary to carry out the purposes indicated in the previous section, usually name and surname, address, contact details to notify you of appointments.
Wir bitten Sie um die Mindestangaben, die zur Erfüllung der im vorherigen Abschnitt genannten Zwecke erforderlich sind, in der Regel Vor- und Nachname, Adresse, Kontaktdaten, um Sie über Termine zu informieren.
CCAligned v1

We keep personal data only long enough to carry out the purposes for which they were collected or to satisfy legal requirements on reporting and conservation of documents.
Wir speichern personenbezogene Daten nur so lange, wie dies für die Zwecke, für die sie gewonnen wurden, notwendig ist oder um rechtlichen Anforderungen über Berichterstattung oder Aufbewahrung von Dokumenten zu genügen.
ParaCrawl v7.1

We will ask you for the minimum necessary data to carry out the purposes indicated in the previous section, normally, name and surname, address, and contact information.
Wir bitten Sie um die Mindestdaten, die für die Ausführung der im obigen Abschnitt angegeben Zwecke unentbehrlich sind, normalerweise Name und Vorname, Adresse und Kontaktinformationen.
ParaCrawl v7.1

The personal data are processed mainly by electronic, computerized and automated tools, for the period of time which is strictly necessary to carry out the purposes for which they were collected.
Die Daten werden hauptsächlich mit elektronischen, telematischen und automatisierten Mitteln so lange verarbeitet, wie dies zur Erreichung der Zielsetzungen, für die sie erhoben wurden, erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

As a general rule, personal data is stored for as long as necessary to carry out the aforementioned processing purposes.
In der Regel werden die personenbezogenen Daten solange gespeichert, wie sie für die vorgenannten Verarbeitungszwecke erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Your data will not be diffused and will only be kept for as long as is required to carry out the above-mentioned purposes.
Ihre Daten werden nicht verbreitet und ausschließlich über den für den zuvor erwähnten Zweck unbedingt erforderlichen Zeitraum gespeichert.
ParaCrawl v7.1

In order to carry out the provisioning for purposes of evaluating or determining the configuration data structure, the provisioning is not carried out on the basis of the previously explained instructions for adapting individual nodes of the data structure.
Um die Provisionierung zum Zwecke der Auswertung bzw. Ermittlung der Konfigurationsdatenstruktur auszuführen, wird die Provisionierung nicht anhand der zuvor erläuterten Anweisungen zur Anpassung einzelner Knoten der Datenstruktur vorgenommen.
EuroPat v2

As soon as the storage of the data is no longer necessary to carry out the mentioned storage purposes or in the case of revocation of a consent given by you, your data will be deleted immediately.
Sobald die Speicherung der Daten nicht mehr zur Durchführung der genannten Speicherzwecke erforderlich ist oder bei Widerruf einer von Ihnen erteilten Einwilligung werden Ihre Daten unverzüglich gelöscht.
CCAligned v1

The fields of these records are mandatory, and it is impossible to carry out the expressed purposes if these data are not provided.
Die Felder dieser Aufzeichnungen sind obligatorisch und es ist unmöglich, die angegebenen Zwecke zu erfüllen, wenn diese Daten nicht angegeben werden.
CCAligned v1

The personal data of the Users shall be retained for the time strictly necessary to carry out the primary purposes described in paragraph 1 above, or however as necessary for the protection in civil law of the interests of both the Users and Triboo.
Die personenbezogenen Nutzerdaten werden für die unbedingt notwendigen Zwecke zur Durchführung der primären Ziele (s. Abschnitt 1) aufbewahrt oder so lange wie es für den Schutz innerhalb des gesetzlichen Interesses sowohl der Nutzer als auch von Triboo notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

Access to personal information is only given to those employees who require that information to carry out the identified purposes.
Zugriff auf persönliche Daten erhalten nur jene Mitarbeiter, die den Zugriff zur Ausführung der festgelegten Zwecke benötigen.
ParaCrawl v7.1

Data are processed using automated tools and for the time strictly necessary to carry out the purposes for which they have been collected.
Die persönlichen Daten werden für die Zeit, die unbedingt zur Erreichung der Ziele, für die sie gesammelt wurden, mit automatischen Geräten verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

In the cases referred to in paragraphs 2, 3 and 4 above, the personal data of Users shall be retained for the time strictly necessary to carry out the purposes described therein and, in any case, for no more than twenty-four (24) and twelve (12) months.
In den Fällen der oben genannten Abschnitte 2, 3 und 4 werden die personenbezogenen Daten der Nutzer so lange aufbewahrt, wie es unbedingt notwendig ist, um die dort beschriebenen Zwecke zu erfüllen, und auf jeden Fall für nicht mehr als vierundzwanzig (24) bzw. zwölf (12) Monate.
ParaCrawl v7.1

Your personal data collected by MiTAC may be shared with MiTAC International Corp. and MiTAC Digital Technology Corp. and companies within MiTAC group so as to allow MiTAC to carry out the purposes stated above.
Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten Ihre von MiTAC gesammelten personenbezogenen Daten könnten zur ErfÃ1?4llung der oben angegebenen Zwecke an MiTAC International Corp. und MiTAC Digital Technology Corp. und Unternehmen innerhalb der MiTAC-Gruppe weitergegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Personal data will be stored only as long as is necessary to carry out the purposes described in this Privacy Policy or as otherwise required by applicable laws.Â
Personenbezogene Daten werden nur so lange gespeichert, wie es für die Durchführung der in dieser Datenschutzerklärung beschriebenen Zwecke erforderlich ist oder wie es die geltenden Gesetze erfordern.
ParaCrawl v7.1

Your personal information will be retained for as long as it is necessary to carry out the purposes set out in this Privacy Policy (unless longer retention is required by law).
Ihre persönlichen Informationen werden so lange aufbewahrt, wie es für die Gründe für die Verarbeitung Ihrer Daten, wie in dieser Vereinbarung dargelegt, notwendig ist (es sei denn eine längere Frist wird gesetzlich verlangt).
ParaCrawl v7.1

The User expressly authorizes the communication of his data to third parties to allow GERMANS BOADA to carry out the purposes provided in this privacy policy.
Der Nutzer genehmigt ausdrücklich die Mitteilung seiner Daten an Dritte, damit GERMANS BOADA die in dieser Privatsphärenpolitik vorgesehenen Zwecke erfüllen kann.
ParaCrawl v7.1

I do not imagine that pain will be much inflicted as punishment for sin, since no sin will be recognized except insubordination and failure to carry out the purposes of the State.
Ich kann mir allerdings nicht vorstellen, dass man Schmerzen als Strafe für Vergehen zufügen wird, nämlich Insubordination und Unfähigkeit, die vom Staate gestellten Aufgaben zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Unless indicated otherwise, we will store your personal data for the time strictly needed in order to carry out the aforementioned purposes, in accordance with the applicable law.
Sofern nicht anderweitig angegeben, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nach dem anwendbaren Recht so lange speichern, wie es unbedingt erforderlich ist, um die vorgenannten Zwecke zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

No other adjustments to Eurostat data were carried out for the purpose of this investigation.
Es wurden keine weiteren Berichtigungen von Eurostat-Daten für die Zwecke dieser Untersuchung vorgenommen.
DGT v2019

Procedures may be carried out for the following purposes only:
Verfahren dürfen ausschließlich zu den folgenden Zwecken durchgeführt werden:
DGT v2019

The activities listed in this Annex are carried out for the purpose of recovery.
Zweck der in diesem Anhang aufgeführten Tätigkeiten ist die Verwertung.
DGT v2019

An analysis of the costs of the preferred policy option was carried out for the purposes of the 2007 Impact Assessment.
Für die 2007 vorgenommene Folgenabschätzung wurden die Kosten der bevorzugten Option analysiert.
TildeMODEL v2018

This is carried out for the purpose of pruning the fracture segments.
Dies geschieht zum Zwecke der Reponierung der Fraktursegmente.
EuroPat v2

The treatments are carried out for the following purposes:
Die Behandlungen werden zu folgenden Zwecken durchgeführt:
CCAligned v1

The analyses are carried out for the purpose of economic evaluations, marketing and market research.
Die Analysen erfolgen zum Zweck betriebswirtschaftlicher Auswertungen, des Marketings und der Marktforschung.
ParaCrawl v7.1

The analyses are carried out for the purpose of business analysis, marketing and market research.
Die Analysen erfolgen zum Zweck betriebswirtschaftlicher Auswertungen, des Marketings und der Marktforschung.
ParaCrawl v7.1

The analysis are carried out for the purpose of business analysis, marketing and market research.
Die Analysen erfolgen zum Zweck betriebswirtschaftlicher Auswertungen, des Marketings und der Marktforschung.
ParaCrawl v7.1

The analysis is carried out for the purpose of commercial evaluation, marketing, and market research.
Die Analysen erfolgen zum Zweck betriebswirtschaftlicher Auswertungen, des Marketings und der Marktforschung.
ParaCrawl v7.1

Additional building work had been carried out especially for the purpose.
Baulichkeiten der Heilanstalt waren extra für diesen Zweck hergerichtet worden.
ParaCrawl v7.1

At the end, a second percentile measurement 15 can optionally be carried out for the purpose of verifying the settings.
Abschließend kann optional eine zweite Perzentilmessung 15 zur Verifikation der Einstellung durchgeführt werden.
EuroPat v2

At least one confirmation trial can be carried out for the purpose of verification.
Zur Verifikation kann wenigstens ein Bestätigungsversuch durchgeführt werden.
EuroPat v2

Data processing is carried out for the following purposes:
Die Datenverarbeitung erfolgt zu den folgenden Zwecken:
CCAligned v1

The processing of your data is carried out for the following purposes:
Die Verarbeitung Ihrer Daten erfolgt zu folgenden Zwecken:
CCAligned v1

Data collection, data processing, and data utilization take place in order to carry out the purpose.
Die Datenerhebung, -verarbeitung und -nutzung erfolgt zur Ausübung dieser Zwecke.
ParaCrawl v7.1

The analyzes are carried out for the purpose of business analysis, marketing and market research.
Die Analysen erfolgen zum Zweck betriebswirtschaftliche Auswertungen, des Marketings und der Marktforschung.
ParaCrawl v7.1

Surface machining is carried out for the following purposes:
Die mechanische Bearbeitung wird für folgende Zwecke realisiert:
ParaCrawl v7.1