Translation of "Cartoon character" in German

He's a cartoon character from the '80s.
Er ist eine Zeichentrickfigur aus den 80er Jahren.
OpenSubtitles v2018

What sort of cartoon character did your mum have to fuck to brew you up in the womb?
Was für eine Cartoon-Figur musste deine Mutter vögeln, damit du rauskamst?
OpenSubtitles v2018

Why do I look like a stupid cartoon character?
Warum sehe ich wie eine dumme Zeichentrickfigur aus?
OpenSubtitles v2018

But they sought help from you, a virtual cartoon character.
Aber sie holten sich Hilfe von dir, praktisch einer Comicfigur.
OpenSubtitles v2018

I mean, the guy's like a cartoon character.
Ich meine, der Typ sieht aus, wie eine Comicfigur.
OpenSubtitles v2018

And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother! Oh, get out.
Und wenn Zoey eine Cartoon-Figur wäre, wäre sie Aschenputtels böse Stiefmutter!
OpenSubtitles v2018

And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother!
Und wenn Zoey eine Cartoon-Figur wäre, wäre sie Aschenputtels böse Stiefmutter!
OpenSubtitles v2018

It's just how you might look If you were a cartoon character.
So würdest du aussehen, wenn du eine Comicfigur wärst.
OpenSubtitles v2018

This impression usually consists of the representation of a cartoon character.
Dieser Aufdruck besteht zumeist aus der Darstellung einer Comicfigur.
EuroPat v2

The sympathy of the mascot of the day, famous cartoon character, makes everything unique and overwhelming.
Die Sympathie des Maskottchens, berühmte Zeichentrickfigur, macht alles einzigartig und überwältigend.
CCAligned v1

Hello Kitty - it is something more than just a cartoon character or toy.
Hallo Kitty - es ist etwas mehr als nur eine Comicfigur oder Spielzeug.
ParaCrawl v7.1