Translation of "Cartouche" in German

That is the cartouche of the pharaoh Rameses the Second.
Das ist die Kartusche des Pharaos Ramses des Zweiten.
OpenSubtitles v2018

Let's promise his release if Cartouche surrenders.
Begnadigen wir ihn, wenn Cartouche sich stellt.
OpenSubtitles v2018

Did you see Cartouche and his gang? Speak!
Hast du Cartouche und seine Bande gesehen?
OpenSubtitles v2018

I need to catch Cartouche.
Ich will diesen Cartouche, Chevalier.
OpenSubtitles v2018

You might be strong and numerous but Cartouche is sly.
Ihr seid zahlreich und stark, aber Cartouche ist schlau.
OpenSubtitles v2018

Except there's only six on the cartouche.
Aber auf der Kartusche sind nur 6 Symbole.
OpenSubtitles v2018

Place your hands on the cartouche.
Legt eure Hände auf die Kartusche.
OpenSubtitles v2018

My team translated the cartouche found at Giza.
Mein Team übersetzte die Kartusche von Gizeh.
OpenSubtitles v2018

Yellow represents the cartouche that the Goa'uld left on Abydos.
Gelb ist die Kartusche der Goa'uld auf Abydos.
OpenSubtitles v2018

You recruited me to translate the cartouche found at Giza.
Sie stellten mich ein, um die Kartusche von Gizeh zu übersetzen.
OpenSubtitles v2018

Her name was enclosed in a cartouche.
Dieser Titel war in einer Kartusche geschrieben.
WikiMatrix v1

Cartouche will never surrender for a darkie.
Cartouche ergibt sich nicht für einen Neger.
OpenSubtitles v2018

We must do for Cartouche what you did for me.
Was ihr für mich getan habt, müssen wir für Cartouche tun.
OpenSubtitles v2018

Cartouche has an accomplice inside Palais-Royal.
Cartouche hat einen Komplizen im Königspalast.
OpenSubtitles v2018

And what belongs to the Regent belongs to Cartouche.
Und was dem Regenten gehört, gehört Cartouche.
OpenSubtitles v2018