Translation of "Carves out" in German

An overall green space system carves out the quality of open spaces in the entire city.
Ein übergreifendes Grümraumsystem arbeitet die Qualität der Freiräume in der Gesamtstadt heraus.
ParaCrawl v7.1

Instead, each report carefully carves out new trends, helping you to assess a very dynamic market.
Jeder Report arbeitet neue Trends heraus und hilft Ihnen so, einen dynamischen Markt einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

In his conceptual art he carves out the wit and tragedy of our society in a pointed manner.
In seiner Konzeptkunst arbeitet er sowohl den Witz als auch die Tragik unserer Gesellschaft pointiert heraus.
ParaCrawl v7.1

Peter Wagensonner senses the individuality of the wood and the way it has grown and then carves these out.
Peter Wagensonner spürt die Individualität des Holzes und die Wuchsform auf und arbeitet diese dann heraus.
ParaCrawl v7.1

In concise presentations the show carves out the most recent tendencies and developments and contextualizes them both ith regard to other works from the collection and to Swiss art, which is extensively represented at the Kunsthaus.
In pointierten Präsentationen arbeitet die Ausstellung die neuesten Tendenzen und Entwicklungen heraus und verortet sie sowohl im Kontext anderer Sammlungswerke als auch im Schweizer Kunstschaffen, das im Kunsthaus umfassend repräsentiert ist.
ParaCrawl v7.1

Jupiter's magnetosphere at these distances rotates with the planet, and as it moves past Ganymede, that moon apparently carves out it it its own small magnetosphere.
Jupiters Magnetosphäre bewegt sich in diesem Abstand mit dem Planeten mit, und während es sich an Ganymed vorbei bewegt, formt der Mond offenbar seine eigene kleine Magnetosphäre aus (Hintergrundinformationen zum Io Dynamo).
ParaCrawl v7.1

As the solar wind flows from the sun, it carves out a bubble in the interstellar medium.
Da der Sonnenwind von der Sonne wegfließt, schneidet er aus dem Interstellaren Medium eine Blase aus.
ParaCrawl v7.1

In "Ayneh" Panahi skillfully carves out the documentary elements of a film drama and, vice-versa, the dramatic elements of a documentary, and in the same stroke the observer is confronted with their own preconceptions and expectations with regard to a supposedly arthouse production.
Panahi arbeitet in "Ayneh" geschickt die dokumentarischen Anteile eines Film-Dramas und im Umkehrschluss die dramatischen Elemente einer Dokumentation heraus, im selben Zug wird der Betrachter mit seinen eigenen Vorstellungen und Erwartungshaltungen hinsichtlich einer vermeintlichen Arthouse-Produktion konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of Ramona and Viviano in the valley of Blanquito and at high altitude in Santa Cruz, of the deaf Fortunato and of Louis' family, of Soto the shepherd, and of Cecilia and Bernardo whose tractor turned over, of Guido the child who carves men out of clay, of God, of the carnival which everybody celebrates, and of the flowing of the waters.
Er erzählt von Ramona und Viviano im hoch gelegenen Santa Cruz und in Blanquito im Tal und vom taubstummen Fortunato und von Luis Familie, und von Soto dem Hirten, von Cecilia und Bernardo, dessen Traktor sich überschlug, und von Guido dem Kind, das den Menschen aus dem Lehm ritzt, von Gott und vom Fasching den alle feiern, und von den fließenden Wassern.
ParaCrawl v7.1