Translation of "Case diameter" in German

In this case, the diameter of the connection opening is smaller than the width of the radiator tank.
Die Anschlußöffnung ist dabei im Durchmesser kleiner als die Breite des Wasserkastens.
EuroPat v2

In this case, the diameter of the disk is approximately 22.5 cm.
Der Durchmesser der Scheibe ist in diesem Fall etwa 22,5 cm groß.
EuroPat v2

This is advantageous especially in the case of a diameter of the wire greater than 10 mm.
Dies ist insbesondere bei einem Durchmesser des Drahtes größer als 10 mm vorteilhaft.
EuroPat v2

The glass column in this case has a diameter of 30 mm.
Die Glassäule hat dabei einen Durchmesser von 30 mm.
EuroPat v2

The inside diameter corresponds in this case to the diameter of the piston rings during operation.
Der Innendurchmesser entspricht dabei dem Durchmesser, den die Kolbenringe im Betrieb aufweisen.
EuroPat v2

In this case, the inside diameter of the sample container preferably decreases in the direction of the bevelled end.
Dabei nimmt der Innendurchmesser des Probenbehälters in Richtung des angeschrägten Endes vorzugsweise ab.
EuroPat v2

The stylish timepiece is housed in a stainless steel case with a diameter of 41 mm.
Der stilvolle Zeitmesser kleidet sich in ein Edelstahlgehäuse von 41 mm Durchmesser.
ParaCrawl v7.1

The outer ring of the watch case (diameter 40-44 mm) is rotatable.
Der Außenring des Uhrengehäuses (Durchmesser 40-44 mm) drehbar ist.
ParaCrawl v7.1

In this case the diameter of the bores is different between the left and right sides.
In diesem Fall differiert der Durchmesser der Bohrung zwischen linker und rechter Seite.
EuroPat v2

In this case, the inner diameter will also be small.
In diesem Fall wird auch der Rohrinnendurchmesser klein.
EuroPat v2

In this case the diameter of the worm spring is preferably smaller than the diameter of the ball channel.
Der Durchmesser der Wurmfeder ist dabei vorzugsweise kleiner als der Durchmesser des Kugelkanals.
EuroPat v2

The tie beams 14 have in this case a diameter of about 2.5 mm.
Die Zugträger 14 weisen dabei einen Durchmesser von etwa 2,5 mm auf.
EuroPat v2

It is unimportant, in this case, which diameter the electrode line has.
Hierbei ist es egal, welchen Durchmesser die Elektrodenleitung hat.
EuroPat v2

In this case, the average diameter should be used instead of the greatest length dimension.
In diesem Fall ist der mittlere Durchmesser anstelle der größten Längenausdehnung anzusetzen.
EuroPat v2

In this case, the diameter of the pin section corresponds approximately to the inside diameter of a receiving opening in the machine bed.
Der Durchmesser des Zapfenabschnitts entspricht dabei ungefähr dem Innendurchmesser einer Aufnahmeöffnung im Maschinenbett.
EuroPat v2

In this case, the diameter of the cannula opening must be adapted to the sizes of the cells.
Der Durchmesser der Kanülenöffnung muss dabei den Größen der Zellen angepasst sein.
EuroPat v2

In this case, the diameter of the outer curve segment is larger than that of the inner curve segment.
Der Durchmesser des aussenliegenden Kurvensegmentes ist dabei grösser als derjenige des innenliegenden Kurvensegmentes.
EuroPat v2

In this case, the internal diameter d B is greater than the internal diameter d A .
Der Innendurchmesser d B ist hier größer als der Innendurchmesser d A .
EuroPat v2