Translation of "Cases of" in German

There are, unfortunately, a great many cases of the violation of human rights in the world.
Leider gibt es viele Fälle von Menschenrechtsverstößen in der Welt.
Europarl v8

In some cases, a fine of EUR 5 000 may also be imposed.
In einigen Fällen kann sogar eine Geldstrafe über 5 000 EUR verhängt werden.
Europarl v8

We know that in some cases, their state of health is very serious.
Wir wissen, dass ihr gesundheitlicher Zustand in einigen Fällen sehr ernst ist.
Europarl v8

In too many cases, the argument of maintaining public order is abused.
In zu vielen Fällen wird das Argument der Erhaltung der öffentlichen Ordnung missbraucht.
Europarl v8

Unfortunately, in most cases, the provisions of the regulation are not being respected.
Leider werden die Bestimmungen der Verordnung jedoch oft nicht eingehalten.
Europarl v8

Their cause has been helped by several notorious cases of breaches of human rights.
Deren Anliegen wurde durch eine Reihe offenkundiger Fälle von Menschenrechtsverletzungen unterstützt.
Europarl v8

In cases of that kind, it is appropriate to earmark specific aid for that purpose.
In einigen Fällen ist es zweckmäßig, dafür konkrete Beihilfen vorzusehen.
Europarl v8

However, this is only a fraction of the true number of cases.
Das ist jedoch nur ein Teil der Fälle, die wirklich passieren.
Europarl v8

There have been actual cases of cirrhosis of the liver in infants.
Es gibt ganz konkrete Fälle von Kleinkinder-Leberzirrhose.
Europarl v8

In some cases, the consideration of the environmental impact is already very complex.
In einigen Fällen ist schon die Berücksichtigung der Umweltauswirkungen sehr komplex.
Europarl v8

The number of cases under investigation has risen continuously.
Die Zahl der Untersuchungsfälle hat beständig zugenommen.
Europarl v8

There have been cases of abuse, but they are very limited, very limited indeed.
Es gab Fälle von Mißbrauch, aber sehr begrenzt, außerordentlich begrenzt.
Europarl v8

My information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant CJD.
Nach meinen Informationen sind mehr als vierzig Fälle der neuen CJD-Variante diagnostiziert worden.
Europarl v8

In such cases, the period of data protection shall be 30 months.
In diesen Fällen beträgt der Datenschutzzeitraum 30 Monate.
DGT v2019

New cases of avian influenza have been reported in certain member countries of the OIE.
In bestimmten Mitgliedsländern der OIE wurden neue Fälle von Aviärer Influenza gemeldet.
DGT v2019

In such cases the provisions of the preceding subparagraph shall not apply.’
In einem solchen Fall finden die Bestimmungen des vorangegangenen Unterabsatzes keine Anwendung.“
DGT v2019