Translation of "Casework" in German

The Commission will however also continue to carry out casework where appropriate.
Erforderlichenfalls wird sich die Kommission auch weiterhin mit Einzelfällen befassen.
TildeMODEL v2018

The Commission will, however, also continue to carry out casework where appropriate.
Erforderlichenfalls wird sich die Kommission auch weiterhin mit Einzelfällen befassen.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to carry out casework where appropriate.
Erforderlichenfalls wird die Kommission weiterhin einzelne Fälle bearbeiten.
TildeMODEL v2018

In parallel, the Commission carried out traditional casework.
Gleichzeitig führte die Kommission ihre traditionelle Fallarbeit weiter.
TildeMODEL v2018

The truth is, you could benefit from absorbing an account of our casework.
Die Wahrheit ist, du könntest davon profitieren, unsere Fallarbeit zu absorbieren.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, I have casework.
Entschuldigen Sie, ich habe Fälle zu bearbeiten.
OpenSubtitles v2018

You could take on more casework yourself.
Sie könnten selbst mehr Fälle übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Well, we'll need to look through all of Serena's casework just to be certain. Sure.
Wir müssen Serenas Fälle durchsehen, nur um absolut sicher zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'll start pumping your casework into our system.
Wir werden anfangen, Ihre Arbeit in unser System einzuschleusen.
OpenSubtitles v2018

In particular, the new Eurojust Decision gives a central place to strengthening our casework capacities.
Besonders der neue Eurojust-Beschluss gibt dem Ausbau unserer Fallarbeit eine hohe Priorität.
EUbookshop v2

The aim was to evaluate the perception of the quality and speed of the handling of our casework and to identify where improvements might be made.
Fallarbeit wahrgenommen werden, sowie festzustellen, wo Verbesserungen vorgenommen werden könnten.
EUbookshop v2

Greggs, I've been scanning the casework.
Greggs, ich bin die bisherige Arbeit durchgegangen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases