Translation of "Cast off" in German

They were as the children of fools and cast off their clothes.
Sie waren Kinder von Narren und zogen ihre Kleider aus.
OpenSubtitles v2018

I can't, I'm finally getting this damn cast taken off.
Ich kann nicht, mir wird endlich dieser verdammte Gips abgenommen.
OpenSubtitles v2018

Hugh Jackman got cast off "Oklahoma".
Hugh Jackman aus "Oklahoma" verworfen.
OpenSubtitles v2018

You will cast off your cardinal's robes and become my husband.
Du legst deine Kardinalsrobe ab und wirst mein Ehemann.
OpenSubtitles v2018

We cast off in one hour.
In einer Stunde legen wir ab.
OpenSubtitles v2018

Just till you get the cast off -- then hunt him down.
Nur bis du deinen Gips loswirst--- dann kannst du ihn dir schnappen.
OpenSubtitles v2018