Translation of "Cast with" in German

We cast the circle with candles, flame of the spirit.
Wir besetzen den Kreis mit Kerzen, Flamme der Seelen.
OpenSubtitles v2018

My life has been cast in cement with airbags and seatbelts.
Mein Leben ist in Zement gegossen, mit Airbags und Sicherheitsgurten.
OpenSubtitles v2018

I cast you out with the strength of those who love me.
Ich verbanne dich mit der Kraft derer, die mich lieben.
OpenSubtitles v2018

I cast you out with the strength I have inside me!
Ich verbanne dich mit der Kraft, die in mir ruht.
OpenSubtitles v2018

I will cast my fate with theirs.
Ich werde mein Schicksal mit ihnen besiedeln.
OpenSubtitles v2018

And I couldn't blast my way into this cast-iron girdle with dynamite.
Ich könnte mich nicht mit Dynamit in dieses Eisenkorsett schießen.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, photographic materials can be cast with very thin layers.
Dadurch können photographische Materialien mit sehr dünnen Schichten gegossen werden.
EuroPat v2

The casting mold can then be cast out with concrete.
Die Gießform kann dann mit Beton ausgegossen werden.
EuroPat v2

The invention relates to a process for treating cast iron melts with silicon carbide.
Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Behandlung von Gußeisenschmelzen mit Siliciumcarbid.
EuroPat v2

Demonstrating themselves to be particularly favorable have also been the austenitic types of cast iron with a preferentially laminar graphite layer.
Als besonders günstig haben sich auch austenitische Gußeisensorten mit vorzugsweise laminarer Graphitschichtung erwiesen.
EuroPat v2

Usually grey cast iron with varying graphite formation is used as a casting material for the cooling elements.
Für die Kühlelemente wird als Gußwerkstoff üblicherweise Grauguß mit unterschiedlichster Graphitausbildung verwendet.
EuroPat v2

The cores are cast with grey cast iron and brass.
Die Kerne werden mit Grauguß sowie Messing abgegossen.
EuroPat v2