Translation of "Caste" in German

We must not as if the whole caste system is itself untouchable.
Wir sollten nicht so tun, als sei das gesamte Kastensystem selbst unangreifbar.
Europarl v8

They have been the main ones to suffer under the caste of self-appointed warriors of God.
Sie waren die Hauptleidtragenden der Kaste der selbsternannten Gotteskrieger.
Europarl v8

We should abolish distinctions of caste and class.
Man sollte die Unterscheidung von Kasten und Klassen abschaffen.
Wikipedia v1.0

Serfdom, indenture, slavery, and the caste system all served this end.
Leibeigenschaft, Arbeitsverpflichtung, Sklaverei und das Kastensystem dienten alle diesem Zweck.
News-Commentary v14

Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue.
Ob die Kaste einen guten Indikator für sozioökonomische Benachteiligung darstellt, bleibt umstritten.
News-Commentary v14

Thus, the economic status of households varied a great deal within each caste.
Demnach schwankte der wirtschaftliche Status der Haushalte in den einzelnen Kasten beträchtlich.
News-Commentary v14

Usually a prosperous caste succeeded in raising its rank in the ritual hierarchy.
Normalerweise gelang es den wohlhabenden Kasten, in der rituellen Hierarchie aufzusteigen.
News-Commentary v14

Instead, race and caste remain as potent as ever.
Stattdessen sind Rasse und Kaste so mächtig wie eh und je.
News-Commentary v14

Even among the strigoi there's a caste system.
Sogar unter den Strigoi gibt es ein Kastensystem.
OpenSubtitles v2018

Caste I am, or what my father does.
Kaste ich angehöre oder was mein Vater macht.
OpenSubtitles v2018

I've cut myself off from that world, fled from that ignorant selfish caste, of which I am heir.
Ich meide diese unwissende, egoistische Kaste, der ich leider entstamme.
OpenSubtitles v2018