Translation of "Casting session" in German

Excuse me, Mr. Taransky, Are you ready for your casting session?
Mr. Taransky, sind Sie bereit für das Casting?
OpenSubtitles v2018

It was like a casting session for Boys Town.
Es war wie bei einem Casting für Boys Town.
OpenSubtitles v2018

Let's have a casting session on Monday.
Wir werden am Montag ein Casting ansetzen.
OpenSubtitles v2018

The screen casting session automatically disconnects when there is any change in the display settings on the device.
Die Bildschirmcastingsitzung wird automatisch beendet, wenn die Anzeigeeinstellungen auf dem Gerät geändert werden.
ParaCrawl v7.1

After a casting session she was cast and appeared in the TV-Series "Die Camper", subsequently remaining with the show for three years.
Nach einem Casting wurde sie für die Fernsehserie "Die Camper" engagiert und spielte dort drei Jahre.
Wikipedia v1.0

After arriving in Paris for what she believed was another series of routine modeling shoots, her agent there recommended her for a Private Media casting session where she met French hardcore director and actor, Pierre Woodman.
Bei ihrer Ankunft in Paris, wo sie ihrer Erwartung nach ein weiterer Routineauftrag als Model erwartete, empfahl sie ihr Manager für ein Casting der Produktionsfirma Private, wo sie auf den Regisseur Pierre Woodman traf.
Wikipedia v1.0

The funding round was definitely not a quick casting session where you give investors a single presentation and then get money.
Ein schnelles Casting, wo man vor Investoren einmal präsentiert und dann Geld bekommt, war die Finanzierungsrunde definitiv nicht.
ParaCrawl v7.1

Rather than furnishing the story of the still-unsolved murder of the six-year-old JonBenet Ramsey with further truths, she invited the people who lived in the area at the time of the murder to a casting session and observed the mechanics by which the truths about an event are first outlined and constructed.
Statt die Geschichte um den niemals aufgeklärten Mordfall an der sechsjährigen JonBenet Ramsey mit weiteren Wahrheiten zu versorgen, lud sie die damals in der Gegend um den Tatort lebenden Menschen zu einem Casting ein und beobachtete die Mechanismen, die die Wahrheiten über ein Ereignis zuallererst konturieren und konstruieren.
ParaCrawl v7.1

She entered show business more or less by chance: She was given a small part in an Italian television production when she accompanied her sister Carla to a TV casting session in Rome.
Der Einstieg ins Showbusiness gelang dann eher zufällig: Sie erhielt eine Nebenrolle im italienischen Fernsehen, als sie ihre Schwester Carla zu einem Casting für eine TV-Sendung nach Rom begleitete.
ParaCrawl v7.1

There are also tons of Fake Taxi videos featuring pornstars from Prague not to mention the Fake Agent and casting couch sessions that are just too hot for words and need to be seen to be enjoyed.
Es gibt außerdem unmengen an Fake Taxi Videos mit Pornostars aus Prag geschweige denn die Fake Agenten und Casting Couch Sessions die zu heiß sind um sie in Worte zu fassen und darum gesehen und genossen werden müssen.
ParaCrawl v7.1