Translation of "Catch your eye" in German

I was trying to catch your eye during the rumpus.
Ich hatte inmitten der Unruhe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
Europarl v8

For days after Tyler's picture went around, I tried to catch your eye.
Nach Tylers Foto versuchte ich tagelang, mit dir zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Something catch your eye there, lassie?
Haben wir da etwas gesehen, Weib?
OpenSubtitles v2018

I catch your eye then you turn away
Du fällst mir ins Auge, dann drehst du dich weg,
ParaCrawl v7.1

Apart from a model of the bioliq plant, a petrol pump from the 1950s will catch your eye.
Neben einem Gebäudemodell der bioliq-Anlage ist eine Zapfsäule aus den 50-er Jahren Blickfang.
ParaCrawl v7.1

The improved working conditions due to the bright interior immediately catch your eye.
Die besseren Arbeitsbedingungen durch den hellen Innenraum fallen sofort ins Auge.
ParaCrawl v7.1

It would display beautifully and catch your eye from across the room.
Es wäre schön anzeigen und fangen Ihre Augen aus quer durch den Raum.
ParaCrawl v7.1

Doesn’t it catch your eye immediately?
Fällt sie nicht sofort ins Auge?
ParaCrawl v7.1

The black mesh shirt lets vampires and creatures of the night catch your eye.
Das schwarze Netzhemd lässt Vampire und Geschöpfe der Nacht auf Dich aufmerksam werden.
ParaCrawl v7.1

Its many large holes immediately catch your eye.
Seine vielen großen Löcher stechen sofort ins Auge.
ParaCrawl v7.1

Individually designed Cotec-surfaces catch your eye and are extremely robust.
Die individuell gestalteten Cotec-Oberflächen sind ein garantierter Blickfang und extrem robust.
ParaCrawl v7.1

What would catch your eye?
Was würde sich Ihr Auge verfangen?
ParaCrawl v7.1

The big big eyes immediately catch your eye - a blatant sight!
Die krassen Kulleraugen stechen einem sofort ins Auge - ein krasser Anblick!
ParaCrawl v7.1

How did that Member manage to catch your eye without being here?
Wie konnte dieser Abgeordnete Ihren Blick auf sich ziehen, ohne anwesend zu sein?
Europarl v8

So I hope I catch your eye tomorrow in the debate and make some of these points.
Ich hoffe, Sie morgen in der Debatte zu sehen, wenn ich ausführlicher dazu spreche.
Europarl v8

First and foremost it's the wonderful sets that catch your eye, which are embellished by fantastically captured pictures.
Zuallererst springen die wunderbaren Sets ins Auge, die von hervorragend eingefangenen Bildern verschönert werden.
ParaCrawl v7.1

Over and above the beautiful waterfalls in Iceland, there are other numerous attractions that will catch your eye.
Neben den wunderschönen Wasserfällen in Island gibt es zahlreiche Attraktionen, die ins Auge fallen werden.
ParaCrawl v7.1