Translation of "Catching-up process" in German

Accession to the EU has also supported the catching-up process .
Der EU-Beitritt hat den Aufholprozess ebenfalls unterstützt .
ECB v1

The catching-up process is also likely to have a bearing on inflation over the coming years.
Auch der Aufholprozess dürfte die Inflation in den kommenden Jahren beeinflussen.
TildeMODEL v2018

The catching-up process is likely to drive up the inflation differential between Latvia and the euro area over the medium term.
Der Aufholprozess dürfte die Inflationsdivergenz zwischen Lettland und dem Eurogebiet mittelfristig verstärken.
TildeMODEL v2018

It has, however, undeniably an impact on the inflation rate during the catching-up process.
Er hat jedoch während des Aufholprozesses zweifellos Auswirkungen auf die Inflationsrate.
TildeMODEL v2018

The new Member States are either in a catching up process or are losing ground.
Die neuen Mitgliedstaaten befinden sich entweder im Aufholprozess oder sie verlieren an Boden.
TildeMODEL v2018

The catching-up process will require a long term effort in the countries concerned.
Der Aufholprozess setzt aber in den betreffenden Laendern Durchhaltevermoegen voraus.
TildeMODEL v2018

The catching-up process should therefore be accompanied by a downward convergence of unemployment rates.
Der Aufholprozeß sollte deshalb von einer Konvergenz der Arbeitslosenquoten nach unten begleitet sein.
EUbookshop v2

Even so, average growth rates are still some way from a real catching-up process.
Trotzdem bedeuten die durchschnittlichen Wachstumsraten noch keinen tatsächlichen Aufholprozeß.
EUbookshop v2

In the process, the market almost completed its catching-up process in 2014.
Der Markt hat seinen Aufholprozess 2014 damit nahezu abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

When analysing the indicators' thresholds, consideration must be given to the catching-up process which new Member States are involved in.
Bei der Analyse der Schwellenwerte des Scoreboards muss der Aufholprozess der neuen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.
Europarl v8

However , they may also reflect the catching-up process of an economy , such as Estonia 's , to higher per capita income levels .
Sie können aber auch den Aufholprozess einer Volkswirtschaft wie Estland in Richtung eines höheren Pro-KopfEinkommens widerspiegeln .
ECB v1

However , they may also reflect the catching-up process of an economy , such as Latvia 's , to higher per capita income levels .
Sie können aber auch den Aufholprozess einer Volkswirtschaft wie Lettland in Richtung eines höheren Pro-Kopf-Einkommens widerspiegeln .
ECB v1

However , they may also reflect the catching-up process of an economy , such as Hungary 's , to higher income per capita levels .
Sie können aber auch den Aufholprozess einer Volkswirtschaft wie Ungarn in Richtung eines höheren Pro-Kopf-Einkommens widerspiegeln .
ECB v1

Bulgaria and Romania have to complete a longer catching-up process and have set themselves a later date for EU accession.
Bulgarien und Rumänien haben einen längeren Aufholprozess zu absolvieren und sich selbst ein späteres Beitrittsdatum gesetzt.
TildeMODEL v2018

During the catching-up process in transition economies, a trade-off between exchange rate stability and price stability cannot be avoided.
Während des Aufholprozesses in den Reformländern lassen sich Kompromisse zwischen Wechselkursstabilität und Preisstabilität nicht vermeiden.
TildeMODEL v2018

The Implementation Report lists several measures designed to support the catching-up process of the eastern Länder.
Im Durchführungsbericht werden mehrere Maßnahmen aufgeführt, die den Aufholprozess der ostdeutschen Bundesländer unterstützen sollen.
TildeMODEL v2018

This, it was argued, highlights thefact that financial transfers in themselves are no guaranteeof generating a successful catching up process.
Dies wurde als Beleg dafür gewertet, dassfinanzielle Transferleistungen an sich noch keinen erfolgreichen Aufholprozess gewährleisten.
EUbookshop v2