Translation of "Cater for" in German

The implementing measures on matters of procedure, to be adopted by the Commission, should notably cater for these requirements.
Die von der Kommission zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen sollten insbesondere diesen Anforderungen entsprechen.
DGT v2019

A typical configuration would cater for 20 passengers.
Eine mögliche Konfiguration würde für 20 Passagiere Platz bieten.
Wikipedia v1.0

The draft regulation is thus designed to cater for SMEs' specific needs.
Der Verordnungsvorschlag der Kommission soll also den Besonderheiten von KMU spezifisch Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The EU's system of statistics will have to cater for this.
Das Statistiksystem der EU muss diesem Ziel entsprechen.
TildeMODEL v2018

Such reasonable basis will also cater for a deduction of the related company's SG&A and a reasonable profit.
Dies schließt auch Abzüge für die Gewinne und VVG-Kosten des verbundenen Unternehmens ein.
DGT v2019

Yet often the career guidance available to them does not cater for their distinctive needs.
Die Berufsberatung kann jedoch nicht immer auf deren besondere Bedürfnisse eingehen.
TildeMODEL v2018

Contingency planning does not specifically cater for unrepresented EU citizens.
In der Notfallplanung werden die Bürger nicht vertretener EU-Mitgliedstaaten nicht speziell berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Many SMEs cater for a local or regional market.
Viele KMU bewegen sich auf einem lokalen oder regionalen Markt.
TildeMODEL v2018

The Strategic Programme proposes a number of action points to cater for SMEs:
Das strategische Programm schlägt einige Aktionsschwerpunkte zur Unterstützung der KMU vor wie:
TildeMODEL v2018

The company owned websites that seemed to cater for every conceivable male fantasy.
Die Websites des Unternehmens schienen auf jede männliche Fantasie zugeschnitten zu sein.
OpenSubtitles v2018