Translation of "Caught on camera" in German

Exactly, so I wouldn't be so thick to get caught on camera, would I?
Und ich wäre nicht so blöd, mich dabei filmen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

She got caught on camera on purpose.
Sie lässt sich mit Absicht von der Kamera erwischen.
OpenSubtitles v2018

Several eyewitness caught the incident on camera.
Mehrere Augenzeugen haben den Vorfall mit der Kamera festgehalten.
OpenSubtitles v2018

What, get caught on "Candid Camera"?
Was, von der "Versteckten Kamera" erwischt zu werden?
OpenSubtitles v2018

But not if she keeps getting caught on camera with him.
Aber nicht, wenn sie sich weiter mit ihm vor die Kameras stellt.
OpenSubtitles v2018

His image was caught on the camera.
Sein Bild wurde von der Kamera aufgenommen.
OpenSubtitles v2018

His fight last night was caught on a camera phone.
Sein letzter Kampf letzte Nacht, wurde von einer Handy-Kamera aufgenommen.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to get caught on camera, because I was ashamed.
Ich wollte nicht, dass sie mich filmen, weil ich mich schämte.
OpenSubtitles v2018

I caught on camera everything that happened after we left.
Die Kamera hat gefilmt, was geschah, nachdem wir gegangen sind.
OpenSubtitles v2018

So much caught on camera now.
So viel wurde jetzt auf der Kamera festgehalten.
ParaCrawl v7.1

The first offspring of this year has just been caught on camera.
Der erste Nachwuchs in diesem Jahr wurde auf frischer Tat ertappt.
ParaCrawl v7.1

The happy and frisky atmosphere got caught on camera by the remarkable photographer Manuela Kapular.
Die fröhlich-ausgelassene Stimmung wurde von der bemerkenswerten Fotografin Manuela Kapular festgehalten.
ParaCrawl v7.1

In the night the creature itself was finally caught on camera.
Nachts wurde die Kreatur selbst endlich von der Kamera selbst erwischt.
ParaCrawl v7.1

One, Khaled Kelkal, was shot in cold blood, his killing caught on camera.
Einer, Khaled Kelkal, wurde kaltblütig erschossen, vor laufender Kamera.
ParaCrawl v7.1

Entertainment and great atmosphere caught on camera.
Spaß und wunderbare Atmosphäre sind fotografisch aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

A lot of spectacular meteor fireballs were caught on camera last month.
Sehr viele spektakuläre Feuerbälle wurden letzten Monat auf Video aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

I was living underground three years, but I got sloppy and was caught on a surveillance camera.
Ich lebte drei Jahre im Untergrund, aber ich wurde nachlässig und mich erwischte eine Überwachungskamera.
OpenSubtitles v2018

Why would he get caught on camera unless he wanted to be seen?
Er würde doch nur vor der Kamera stehen, wenn er gesehen werden will.
OpenSubtitles v2018

The four of them were caught on camera three hours ago attempting to bomb the spaceport.
Die vier sind bei dem Versuch gefilmt worden, den Weltraumbahnhof in die Luft zu jagen.
OpenSubtitles v2018

Dirklin caught the killer on camera, and he-he didn't even know it.
Dirklin fing den Mörder mir der Kamera ein und er wusste es nicht einmal.
OpenSubtitles v2018

Every week you can find the most amazing movie props ever caught on camera.
Jede Woche finden Sie die schönsten Filmrequisiten, die jemals vor der Kamera zu sehen waren.
ParaCrawl v7.1