Translation of "Caven" in German

Well, I don't want to embarrass you but Caven could hardly contain himself.
Ich will sie nicht beschämen, aber Caven konnte kaum an sich halten.
OpenSubtitles v2018

Pictured are the signature and logo of "Jabba" Jamie Caven.
Abgebildet sind Unterschrift und Logo von "Jabba" Jamie Caven.
ParaCrawl v7.1

If Sunnyi Melles would act Ingrid Caven, she would look exactly like this!
Würde Sunnyi Melles Ingrid Caven spielen, dann würde sie genau so aussehen!
CCAligned v1

The singer Ingrid Caven is also a guest, as well as French film maker Jean-Claude Rousseau.
Die Sängerin Ingrid Caven ist ebenfalls zu Gast, sowie der französische Filmemacher Jean-Claude Rousseau.
ParaCrawl v7.1

The book is named for the German actress and singer Ingrid Caven, whom Schuhl lives with.
Dieser Roman ist inspiriert vom Leben der deutschen Schauspielerin und Sängerin Ingrid Caven, mit der er zusammenlebt.
Wikipedia v1.0

Hecke has portrayed many artists, actors and musicians, including Omar Sharif, Heinz Bennent, Ingrid Caven and Andrés Segovia.
Hecke machte Porträt-Aufnahmen von zahlreichen Künstlern, so auch von Omar Sharif, Heinz Bennent, Ingrid Caven und Andrés Segovia.
WikiMatrix v1

Caven qualified for the 2008 World Championship at Alexandra Palace, and defeated Wes Newton in the first round 3–0, before playing Wayne Mardle in the second round, taking the first set before losing 4–1.
Caven qualifizierte sich für die PDC World Darts Championship 2008 im Alexandra Palace, schlug in der ersten Runde Wes Newton mit 3:0 und verlor anschließend in der zweiten Runde gegen Wayne Mardle mit 1:4, obwohl er den ersten Satz gewonnen hatte.
WikiMatrix v1

A path called “The archaeological path of Caven”, which crosses the places where these archaeological finds were discovered, has also been built.
Es wurde zudem ein Pfad durch die Stellen in den Weinbergen des Unternehmens eingerichtet, an dem die Fundstücke entdeckt wurden, der „Sentiero Archeologico di Caven“.
ParaCrawl v7.1

Besides these wines, we also wish to point out our exclusive grappas obtained from the pomace used to make Sassella, Inferno and Sforzato wines as well as the Cuvée Caven metodo classico sparkling wine.
Neben den Weinen sind auch die exklusiven Grappas aus dem Trester der Traubensorten Sassella, Inferno und Sforzato sowie der Schaumwein Cuvee Caven nach klassischer Methode nennenswert.
ParaCrawl v7.1

In addition to the prize-winners, the illustrious guests of the evening included: Roberto Benigni, Nicoletta Braschi, Meret Becker, Bibiana Beglau, Jürgen Böttcher, Detlef Buck, Ingrid Caven, Hannelore Elsner, Martina Gedeck, Matthias Glasner, Romuald Karmarkar, Jan Josef Liefers, Peter Lohmeyer, Anna Loos, Florian Lukas, Franka Potente, Oskar Roehler, Otto Sander and Wim Wenders.
Unter den prominenten Gästen des Abends waren neben den Preisträgern u.a. Roberto Benigni, Nicoletta Braschi, Meret Becker, Bibiana Beglau, Jürgen Böttcher, Detlef Buck, Ingrid Caven, Hannelore Elsner, Martina Gedeck, Matthias Glasner, Romuald Karmakar, Jan Josef Liefers, Peter Lohmeyer, Anna Loos, Florian Lukas, Franka Potente, Oskar Roehler, Otto Sander und Wim Wenders.
ParaCrawl v7.1

In 2009, a wine bar and shop – including a Valtellina Corner – were opened in the premises of our winery in Chiuro, on the main road (SS 38) leading to the Stelvio Pass, where it is possible to savour and become acquainted with the great Nera and Caven wines, as well as typical Valtellina products, such as DOP Bitto and Valtellina Casera cheeses, IGP Bresaola di Valtellina, pizzoccheri and a wide range of other flavoursome delicacies produced in this rich land.
Seit 2009 haben wir direkt bei unseren Weinkellern in Chiuro an der „Strada Statale dello Stelvio“ eine Wine Bar und eine neue Verkaufsstelle unter dem Namen Corner Valtellina eröffnet, wo Sie die köstlichen Weine von Nera und Caven zusammen mit typischen Produkten der Valtellina wie den D.O.P.-Käsesorten Bitto und Valtellina Casera, mit Bresaola di Valtellina I.G.P., Pizzoccheri und anderen Spezialitäten aus dem reichhaltigen Angebot dieser Region verkosten können.
ParaCrawl v7.1

The ruptures in this story of a young woman freeing herself from solitude are provided by none other than Ingrid Caven in the role of a minstrel.
Für Brüche in der Geschichte über die Emanzipation einer jungen Frau aus ihrer Einsamkeit sorgt Ingrid Caven als Bänkelsängerin.
ParaCrawl v7.1

The biographical novel "Ingrid Caven" her partner Jean-Jacques Schuhl 2000 wins the prestigious French Prix Goncourt.
Der biografische Roman "Ingrid Caven" ihres Lebensgefährten Jean-Jacques Schuhl gewinnt 2000 den renommierten französischen Literaturpreis Prix Goncourt.
ParaCrawl v7.1

The name derives from the fact that in ancient times a place called Caven, where the wine estate's premises are situated, was inhabited by a Camunian population, of which archaeological finds of historical value have been uncovered, arousing great interest among researchers and experts on the subject.
Ihr Name stammt von der Tatsache, dass in der Antike im Ort Caven, wo sich der Unternehmenssitz befindet, das Volk Camunni ansässig war, von dem historisch wertvolle archäologische Funde zu Tage tragen, die bei Forschern und Fachleuten auch heute noch großes Interesse hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

The wine growing and wine producing activity of the NERA family started in 1940 with Guido Nera, who was succeeded, at the end of the fifties, by his son Pietro, who resolutely and proudly united various hectares of vineyards adjacent to the winery’s original property, which are now owned by the winery Azienda Agricola CAVEN founded in 1982 by the brothers Stefano and Simone Nera.
Die weinbauerische Tätigkeit der Familie NERA beginnt im Jahre 1940 mit Guido Nera, dessen Sohn Pietro Nera am Ende der 1950er-Jahre in seine Fußstapfen tritt und der mit Leidenschaft und Durchsetzungsvermögen verschiedene Hektar Weinberge in den Besitz der heutigen Azienda Agricola CAVEN der Gebrüder Stefano und Simone Nera, gegründet 1982, bringt.
ParaCrawl v7.1

A path called "The archaeological path of Caven", which crosses the places where these archaeological finds were discovered, has also been built.
Es wurde zudem ein Pfad durch die Stellen in den Weinbergen des Unternehmens eingerichtet, an dem die Fundstücke entdeckt wurden, der "Sentiero Archeologico di Caven".
ParaCrawl v7.1

The name derives from the fact that in ancient times a place called Caven, where the wine estate’s premises are situated, was inhabited by a Camunian population, of which archaeological finds of historical value have been uncovered, arousing great interest among researchers and experts on the subject.
Ihr Name stammt von der Tatsache, dass in der Antike im Ort Caven, wo sich der Unternehmenssitz befindet, das Volk Camunni ansässig war, von dem historisch wertvolle archäologische Funde zu Tage tragen, die bei Forschern und Fachleuten auch heute noch großes Interesse hervorrufen.
ParaCrawl v7.1