Translation of "Ccd sensor" in German

The aforedescribed examplary embodiment is based on a (CCD)-line sensor as the image detector.
Das oben beschriebene Ausführungsbeispiel beruht auf einem Zeilensensor als Bildaufnehmer.
EuroPat v2

This sensor can be designed as a CCD area sensor or preferably as a line sensor.
Dieser Sensor kann als CCD-Flächensensor oder aber bevorzugt als Zeilensensor ausgebildet sein.
EuroPat v2

The picture data are read out from the CCD sensor 10 .
Aus dem CCD-Sensor 10 werden die Bilddaten ausgelesen.
EuroPat v2

The sensing device 18 comprises a CCD-sensor or any other desired suitable sensor.
Die Aufnahmevorrichtung 18 weist einen CCD-Sensor oder einen beliebigen anderen geeigneten Sensor auf.
EuroPat v2

The light is converted by the CCD sensor 14 into an electrical charge.
Das Licht wird vom CCD-Sensor 14 in elektrische Ladung umgewandelt.
EuroPat v2

Electronic cameras get their picture from a CCD-sensor.
Elektronische Kameras nehmen ihr Bild mit einem CCD-Sensor auf.
ParaCrawl v7.1

This camera is equipped with a premium-quality CCD sensor from Sony.
Diese Kamera ist mit einem hochwertigen CCD-Sensor von Sony ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Instead an LED light source and a CCD sensor are built inside the scanner.
Statt dessen befindet sich im Inneren eine LED-Lichtquelle und ein CCD-Sensor.
ParaCrawl v7.1

The scanner has a CCD sensor and a LED light source.
Der Scanner verfügt über einen CCD-Sensor und eine LED-Lichtquelle.
ParaCrawl v7.1

A CCD sensor, for example, is suitable as sensor.
Als Sensor eignet sich beispielsweise ein CCD-Sensor.
EuroPat v2

A spectrometer or a CCD sensor is suitable for this purpose.
Dazu ist insbesondere ein Spektrometer oder auch ein CCD-Sensor geeignet.
EuroPat v2

Byway of example, a CCD sensor can be provided as area sensor.
Als Flächensensor kann beispielsweise ein CCD-Sensor vorgesehen sein.
EuroPat v2

For taking the pictures, a CCD sensor is provided in the measuring head 2 .
Zur Aufnahme der Bilder ist in dem Meßkopf 2 ein CCD-Sensor vorhanden.
EuroPat v2

The sensor can be a color sensor (e.g. CCD sensor) or brightness sensor.
Der Sensor kann ein Farbsensor (bspw. CCD Sensor) oder Helligkeitssensor sein.
EuroPat v2

The recording unit can be an optical sensor or in particular, a CCD sensor.
Das Aufnahmemittel kann ein optischer Sensor, insbesondere ein CCD-Sensor, sein.
EuroPat v2

The sensor advantageously has a CCD sensor.
Vorteilhaft weist der Sensor einen CCD-Sensor auf.
EuroPat v2

The image information on the CCD sensor is read out controlled via the microprocessor and further processed.
Die Bildinformation auf dem CCD-Sensor wird gesteuert über den Mikroprozessor ausgelesen und weiterverarbeitet.
EuroPat v2

In particular, the image sensor is designed as a CMOS or CCD sensor.
Insbesondere ist der Bildsensor von einem CMOS- oder CCD-Sensor gebildet.
EuroPat v2

The light is dispersed and analyzed by means of a CCD or CMOS sensor.
Das Licht wird dispergiert und mittels CCD oder CMOS-Sensor analysiert.
EuroPat v2

The image sensor 4 can be designed as a CMOS or CCD sensor.
Der Bildsensor 4 kann als CMOS- oder CCD-Sensor ausgebildet sein.
EuroPat v2

Further preferably, the first optical detector comprises a CCD sensor.
Weiterhin bevorzugt umfasst der erste optische Detektor einen CCD-Sensor.
EuroPat v2