Translation of "Cease-fire" in German

We have to do everything in our power to make sure that this cease-fire lasts.
Wir müssen alles dafür tun, damit dieser Waffenstillstand eingehalten wird.
Europarl v8

A cease-fire is what we want!
Eine Waffenruhe ist, was wir wollen!
Europarl v8

Our resolution reinforces the call for a cease-fire already expressed by the United Nations Security Council.
Unsere Entschließung bekräftigt den bereits vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen geforderten Waffenstillstand.
Europarl v8

The cease-fire is still in effect.
Der Waffenstillstand ist weiterhin in Kraft.
Europarl v8

In that respect, we support the efforts of Egypt to broker a cease-fire.
In dieser Hinsicht unterstützen wir die Bemühungen Ägyptens, einen Waffenstillstand zu vermitteln.
Europarl v8

The cease-fire of 25 May did not last long.
Der Waffenstillstand vom 25. Mai hat nicht lange gedauert.
Europarl v8

The Irish peace process was based on the unconditional cease-fire of the Provisional IRA.
Der Friedensprozess in Nordirland beruhte auf der bedingungslosen Feuereinstellung seitens der provisorischen IRA.
Europarl v8

The PKK have observed the cease-fire for over two years.
Die PKK hat den Waffenstillstand seit über zwei Jahren nicht gebrochen.
Europarl v8

But it will not be enough to talk about a cease-fire.
Es reicht jedoch nicht, nur über einen Waffenstillstand zu sprechen.
Europarl v8

What we need is a political solution, an immediate cease-fire and political consultation.
Es bedarf einer politischen Lösung, der sofortigen Feuereinstellung und politischer Beratungen.
Europarl v8

Makarios ordered a cease-fire and again addressed the issue to the United Nations.
Makarios ordnete einen Waffenstillstand an und brachte die Angelegenheit erneut vor die UNO.
Wikipedia v1.0

Yet Prime Minister Ehud Olmert has rejected such a cease-fire.
Ministerpräsident Ehud Olmert allerdings hat einen solchen Waffenstillstand abgelehnt.
News-Commentary v14

The cease-fire is holding, and prospects for a peace agreement are good.
Der Waffenstillstand hält an, und die Aussichten auf ein Friedensabkommen sind gut.
News-Commentary v14

An effective and comprehensive cease-fire would inspire confidence in the political process.
Ein wirksamer und umfassender Waffenstillstand würde Vertrauen für den politischen Prozess schaffen.
TildeMODEL v2018

Steps to consolidate a cease-fire will be necessary without delay.
Schritte zur Festigung der Waffenruhe müssen unverzüglich unternommen werden.
TildeMODEL v2018