Translation of "Ceased" in German

In addition, many cities have done away with the containers into which it can be sorted, or have ceased emptying them.
Zudem haben viele Städte die entsprechenden Sammelcontainer entweder abgeschafft oder die Leerungen eingestellt.
Europarl v8

The regulation's specific provisions have long ceased to be adequate.
Die konkreten Kriterien im Rahmen der Verordnung stimmen schon lange nicht mehr.
Europarl v8

Furthermore, two meat establishments from that list have ceased their activities.
Darüber hinaus haben zwei Fleischbetriebe aus dem Verzeichnis ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Two fish establishments have ceased their activities.
Zwei Fischbetriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Europe has long ceased to be a leader in the area of innovation.
Europa ist schon lange nicht mehr führend im Bereich Innovation.
Europarl v8

The people of Europe have ceased to believe in such declarations - and they are right.
Die Europäer glauben daran nämlich nicht mehr, zu Recht übrigens.
Europarl v8

One meat plant ceased its activity on 31 December 2004.
Ein Fleischbetrieb hat seine Tätigkeit am 31. Dezember 2004 eingestellt.
DGT v2019

Furthermore certain establishments have ceased activities.
Darüber hinaus haben mehrere Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

These establishments ceased activity.
Diese Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Others which have ceased trading would be untraceable.
Andere, die ihre Geschäftstätigkeit eingestellt haben, wären nicht auffindbar.
DGT v2019

Certain establishments have ceased their activities.
Einige Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

In the fish, meat and milk sectors certain establishments have ceased their activities.
Im Fisch-, Fleisch- und Milchsektor haben bestimmte Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Furthermore, certain establishments have ceased their activities.
Darüber hinaus haben einige Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

The missing competence thus ceased to be a problem.
Die fehlende Kompetenz war dann kein Problem mehr.
Europarl v8