Translation of "Ceases to exist" in German

As a consequence, the group ceases to exist with effect from the moment of this announcement.
Folglich wird die Fraktion mit sofortiger Wirkung aufgelöst.
Europarl v8

Enforcement shall be resumed as soon as the obstacle ceases to exist.
Die Vollstreckung wird fortgesetzt, sobald der hindernde Umstand nicht mehr besteht.
TildeMODEL v2018

It ceases to exist without me.
Es hört auf zu existieren ohne mich.
OpenSubtitles v2018

The Captain and I are not prepared to believe that anything that passes through it just ceases to exist.
Wir akzeptieren nicht, dass die Dinge aufhören zu existieren.
OpenSubtitles v2018

You mean, if you stop telling this story... and whole the universe ceases to exist?
Und wenn ihr aufhört zu erzählen, hört das Universum auf zu bestehen?
OpenSubtitles v2018

When a person dies the physical body ceases to exist.
Wenn jemand stirbt, hört der physische Körper auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

When everything gets indiscriminate, our orientation ceases to exist.
Wenn alles ununterscheidbar ist, hören wir auf, uns zu orientieren.
ParaCrawl v7.1

Bankruptcy does not mean a company ceases to exist.
Bankrott bedeutet nicht, daß eine Firma aufhört zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

Once the company has been deleted from the Commercial Register, it ceases to exist.
Mit der Löschung der Gesellschaft aus dem Handelsregister hört diese auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

When our delusion has been removed, it ceases to exist.
Wenn unsere Täuschung weggenommen wurde, hört diese Erscheinung auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

No diamonds are found and in 1910 the company ceases to exist.
Leider werden keine Diamanten gefunden, und die Gesellschaft wird 1910 aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

The sea ceases to exist way before the horizon.
Die See hört weit vor dem Horizont auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

Even the pronounced effect of the so-called "bulldog cheeks" ceases to exist.
Sogar die ausgeprägte Wirkung der sogenannten "Bulldogwangen" hört auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

That is why we have decided that Marcos today ceases to exist.
So haben wir entschieden, dass Marcos heute aufhoert zu existieren.
ParaCrawl v7.1

The understanding that the spirit never ceases to exist.
Das Verständnis, daß der Geist niemals aufhört zu existieren.
ParaCrawl v7.1

That once you wake up suffering ceases to exist.
Daß wenn Du aufwachst das Leiden aufhört zu existieren.
ParaCrawl v7.1

It ceases to exist with the production of the sprout.
Mit dem Hervorbringen des Keimlings hört er auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

When I play music my visual sense ceases to exist.
Wenn ich musiziere, hört mein Gesichtssinn auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1

The soul goes nowhere it simply ceases to exist.
Die Seele geht nirgendwo hin sie hört ganz einfach auf zu existieren.
ParaCrawl v7.1