Translation of "Cell lining" in German

Mucus production increases, the cell lining starts to shed.
Die Schleimbildung nimmt zu, und die Zellwände lösen sich ab.
OpenSubtitles v2018

For economic reasons, therefore, the material chosen for the wettable cathodes must be such that its service life is at least as long as or greater than the operational life of the cell lining.
Aus wirtschaftlichen Gründen muss deshalb für die benetzbaren Kathoden ein Material gewählt werden, dessen Lebensdauer mindestens gleich gross oder besser grösser ist als die Betriebsdauer der Zellenauskleidung.
EuroPat v2

The disruption of the cell lining can progress to such a stage that the liquid aluminum runs out of the cell.
Die Zerstörung der Auskleidung der Zelle kann soweit fortschreiten, dass das flüssige Aluminium aus der Zelle ausfliesst.
EuroPat v2

Likewise, removal of the fibrillar depositions which are presumably important for cell lining may damage the organism.
Ebenso kann die Entfernung der fibrillären Ablagerungen, die vermutlich für die Auskleidung der Zellen von Bedeutung sind, den Organismus schädigen.
EuroPat v2

Vaccination with a pre-aggregated form of A?(1-42) resulted in considerable side effects (mengioencephalitis, hemorrhages) in some of the patients, since the antibodies formed also recognized the A?(1-42) forms presumably required for cell lining, resulting in inflammatory reactions (D. Schenk.;
Die Vakzinierung mit einer präaggregierten Form des A?(1-42) hat zu erheblichen Nebenwirkungen (Mengioencephalitis, Blutungen) bei einem Teil der Patienten geführt, da die gebildeten Antikörper auch die vermutlich für die Auskleidungen von Zellen notwendigen A?(1-42)-Formen erkannten, was zu Entzündungsreaktionen führte (D.Schenk.;
EuroPat v2

The latter provide energy to the cell wall lining of the colon, improve the absorption of minerals and beneficially influence lipid and glucose metabolism in the liver.
Letztere versorgen die den Dickdarm auskleidenden Zellwände mit Energie, verbessern die Absorption von Mineralien und haben einen positiven Einfluss auf den Lipid- und Glukosestoffwechsel in der Leber.
ParaCrawl v7.1

The vessel-shaped space in the electrode units 10 is filled with the molten aluminum 18 which is to be purified and is at the operating temperature of 700°-800° C. Run-off channels 20 for the purified aluminum are provided recessed in the cell lining of refractory material.
Der gefäßförmige Hohlraum der Elektrodeneinheiten 10 ist mit dem zu reinigenden Aluminium 18, bei einer Arbeitstemperatur von 700 bis 800 °C in schmelzflüssiger Form vorliegend, gefüllt. Im Boden der Zellenauskleidung aus refraktärem Mauerwerk sind Abflußrinnen 20 für das Reinstaluminium ausgespart.
EuroPat v2

In addition, defibrotide may protect the cells that line blood vessels.
Zudem kann Defibrotid die Zellen schützen, mit denen die Blutgefäße ausgekleidet sind.
ELRC_2682 v1

Idursulfase is produced in a human cell line by genetic engineering technology.
Idursulfase wird auf gentechnischem Weg in einer menschlichen Zelllinie hergestellt.
EMEA v3

In some patients more than one cell line may be affected.
Bei manchen Patienten kann mehr als eine Zelllinie betroffen sein.
ELRC_2682 v1

The growth inhibitory effects of lapatinib were evaluated in trastuzumab-conditioned cell lines.
Die wachstumshemmende Wirkung von Lapatinib wurde an mit Trastuzumab vorbehandelten Zelllinien geprüft.
ELRC_2682 v1

Idursulfase is produced by recombinant DNA technology in a continuous human cell line.
Idursulfase wird durch rekombinante DNS-Technologie in einer kontinuierlichen menschlichen Zelllinie hergestellt.
EMEA v3

No cytotoxic effect of cladribine could be observed in cell lines of solid tumours.
Zelltoxische Effekte von Cladribin bei Zelllinien von soliden Tumoren konnten nicht beobachtet werden.
EMEA v3

You place the vascular blood vessel lining cells on the inside.
Die Zellwände der Blutgefäße kommen nach innen.
TED2020 v1