Translation of "Center axis" in German

The propagation direction of the shockwaves corresponds to the center axis of the shockwave source.
Die Ausbreitungsrichtung der Stoßwellen entspricht der Richtung der Mittelachse der Stoßwellenquelle.
EuroPat v2

The center axis of the cylindrical damping device 10 runs vertically.
Die Mittelachse der zylindrischen Dämpfungsvorrichtung 10 verläuft senkrecht.
EuroPat v2

The bundle gripper 6g is rotated about its center axis 64.
Der Bündelgreifer 6 ist um seine Achse 64 drehbar angetrieben.
EuroPat v2

The rotating mirror 9 is in principle disposed at an angle relative to the center longitudinal axis 4.
Der Spiegel 9 ist im Prinzip schräg zur Mittellängsachse 4 angeordnet.
EuroPat v2

An optical axis 18 of the laser generator 5 coincides with the center longitudinal axis 4.
Eine optische Achse 18 des Lasers 5 stimmt mit der Mittellängsachse 4 überein.
EuroPat v2

The angle enclosed with the center axis 58 is approximately 8°.
Der mit der Mittelachse 58 eingeschlossene Winkel beträgt ca. 8°.
EuroPat v2

A web 25 is mounted in the center axis below the flap shafts.
In der Mittelachse ist ein Steg 25 unterhalb der Drehklappenwellen gelagert.
EuroPat v2

The retention wedges 3 are slightly inclined relative to a plane extending perpendicularly to the center axis.
Die Retentionsflügel 3 haben gegenüber einer zur Mittelachse rechtwinkeligen Ebene eine leichte Schrägneigung.
EuroPat v2

The rollers 19 are moreover adjustable in the direction toward the center axis of the tubing 6.
Die Rollen 19 sind in Richtung auf die Mittelachse des Rohres 6 anstellbar.
EuroPat v2

This is also arranged concentrically to the center axis of the container closure.
Diese ist ebenfalls konzentrisch zur Mittelachse des Behälterverschlusses angeordnet.
EuroPat v2

The different parts of the embodiment are disposed concentrically around the center axis 1.
Die verschiedenen Teile des Ausführungsbeispiels sind konzentrisch um die Mittelachse 1 angeordnet.
EuroPat v2

It is sufficient if it is located laterally of the center axis 211.
Es reicht vielmehr, wenn sie sich seitlich von der Mittelachse 211 befindet.
EuroPat v2

The magnet pole shoes 4, 5 are arranged along the same center axis 6.
Die Magnetpolschuhe 4, 5 sind längs der gleichen Mittelachse 6 angeordnet.
EuroPat v2

The magnet pole shoes 7, 8, too, are arranged along a common center axis 9.
Auch die Magnetpolschuhe 7, 8 sind längs einer gemeinsamen Mittelachse 9 angeordnet.
EuroPat v2

In any case, however, the pattern of the cloth panels is symmetrical to a linear center axis.
Jedenfalls aber ist der Zuschnitt der Stoffbahnen symmetrisch zu einer gradlinigen Mittelachse.
EuroPat v2

The shock absorber 80 damps movements of the board 10 around its longitudinal center axis.
Der Stoßdämpfer 80 dämpft Bewegungen des Brettes 10 um seine Längsmittelachse.
EuroPat v2

Suitably, a heat detector is further provided in the center axis.
In der Mittelachse kann dann zusätzlich ein Wärmefühler angeordnet werden.
EuroPat v2

The longitudinal center axis 22 of the workpiece 18 therefore remains unchanged in its position.
Die Längsmittelachse 22 des Werkstücks 18 bleibt demnach in ihrer Lage unverändert stehen.
EuroPat v2

The nozzle body and the turbulence and/or swirl chambers each have a center axis.
Der Düsenkörper sowie die Turbulenz- und/oder Drallkammern besitzen jeweils eine Mittelachse.
EuroPat v2

Advancing movement of the tool or workpiece along the direction of this center axis occurs simultaneously.
Gleichzeitig findet eine Vorschubbewegung des Werkzeugs beziehungsweise Werkstücks in Richtung dieser Mittelachse statt.
EuroPat v2

The sole Figure shows a sectional view through the longitudinal center axis of a container with connecting socket pieces.
Die einzige Zeichnungsfigur zeigt eine Schnittansicht durch die Längsmittelachse eines Behälters mit Anschluß-Rohrstutzen.
EuroPat v2

The center axis of the waveguide core 112 lies at 0 micrometers.
Die Mittelachse des Wellenleiterkerns 112 liegt bei 0 Mikrometern.
EuroPat v2

The web materials 25 and 26 may be concentrically layered in relation to the longitudinal center axis 20 .
Die Bahnmaterialien 25 und 26 können bezüglich der Längsmittelachse 20 konzenrisch geschichtet sein.
EuroPat v2