Translation of "Center height" in German

Height (center column not extended) (cm)
Höhe (Mittelsäule eingefahren (cm)
ParaCrawl v7.1

The two contour lines 60 and 61 of the broader lateral sides of the key 5 extend substantially parallel one to another over an upper range 63 reaching approximately to the center of the height of the key bit.
Die beiden Umhüllenden 60, 61 an den Seitenflanken des Schlüssels 5 verlaufen vom Schlüsselrücken 62 über den Bereich 63 bis etwa zur Mitte der Schlüsselhöhe zueinander im wesentlichen parallel.
EuroPat v2

In the center of the height of the sound guide 1 with its guide surfaces 2 and 3, a loudspeaker 5 is disposed opposite the bow, from which the center of its acoustic cone points approximately at the bow 4 and is aligned approximately parallel to the angle bisector of the two guides surfaces 2 and 3.
In der Mitte der Höhe der Schallführungsfläche 1 mit ihren Flügeln 2 und 3 ist gegenüber dem Bug ein Lautsprecher 5 angeordnet, von dem die Mitte seines Schallkegels etwa auf den Bug 4 zeigt und etwa parallel zur Winkelhalbierenden der beiden Flügel 2 und 3 ausgerichtet ist.
EuroPat v2

In this arrangement the loudspeaker 5 is disposed in such a way that the angle bisector located approximately at the center of the height or the width of the sound guide surfaces is pointed at least approximately at the center of the loudspeaker 5, the loudspeaker 5 with its sound radiation direction projects sound on to the front corner 14 and the sound emitted towards the rear is projected via the sound guide surfaces 2 and 3 and the sound guide surfaces 10, 11.
Dabei ist der Lautsprecher 5 so angeordnet, daß die etwa in der Mitte der Höhe bzw. der Breite der Schallführungsflächen liegende Winkelhalbierende wenigstens annähernd auf die Mitte des Lautsprechers 5 gerichtet ist, wobei der Lautsprecher 5 mit seiner Abstrahlrichtung auf die Vorder-Ecke 14 abstrahlt und der nach hinten abgegebene Schall über die Schallführungsflächen 2, 3 und die Schallführungsflächen 10, 11 abgestrahlt wird.
EuroPat v2

Wedge surface 36 extends over such a large portion of shank 17, that it always extends into the retaining portion 13 of passage opening 11. It is appropriately arranged in such a way that when the fastening mechanism is in the fastened position it is located with the center of its height in the vicinity of the outer convex boundary edge 38 of the associated edge face 26 of retaining portion 13 which is roughly coaxial thereto.
Die Keilfläche 36 erstreckt sich über einen so großen Abschnitt des Schaftes 17, daß sie in jedem Fall bis in den Sperrabschnitt 13 der Durchtrittsöffnung 11 reicht, wobei sie zweckmäßig so angeordnet ist, daß sie in Befestigungslage der Befestigungsvorrichtung etwa mit der Mitte ihrer Höhe im Bereich der äußeren, zu ihr etwa koaxialen, konvexen Begrenzungskante 38 der zugehörigen Kantenfläche 26 des Sperrabschnittes 13 liegt.
EuroPat v2

To determine the speed limit value as a function of the quantity describing the center of gravity height of the vehicle, reference is made for example to the formula given on page 346 in Kratfahrtechnisches Taschenbuch [Automotive Handbook], VDI Verlag, 21 st edition.
Zur Ermittlung des Geschwindigkeitsgrenzwertes in Abhängigkeit der die Schwerpunktshöhe des Fahrzeuges beschreibenden Größe sei beispielsweise auf die im "Kraftfahrtechnischen Taschenbuch", VDI-Verlag, 21. Auflage, auf Seite 346 stehende Formel verwiesen.
EuroPat v2

Line 5 runs into a vacuum column 6, the feed taking place approximately in the center of the height of the column.
Leitung 5 mündet in einer Vakuumkolonne 6, wobei die Zuleitung in etwa der Mitte der Höhe der Kolonne erfolgt.
EuroPat v2

To avoid eddies of air in the distribution hood, roughly at the center of the height of the distribution hood, a transverse metal partition is installed which divides the distribution hood into two chambers and whose front edge also extends perpendicularly to the central axis of the cutting drum up to about 10 mm away from the outer circumference of the cutting drum, with as a result the ring of air also being cut off here and the air being deflected into the distribution box.
Um Luftwirbel in der Verteilerhaube zu vermeiden, wird etwa in der Mitte der Höhe der Verteilerhaube ein querliegendes Trennblech eingebaut, das die Verteilerhaube in zwei Kammern trennt und dessen vordere Kante ebenfalls senkrecht zur Mittelachse der Häckseltrommel bis auf ca. 10mm an den äußeren Umfang der Häckseltrommel heranreicht, wodurch auch hier der Luftring abgeschnitten und die Luft in den Verteilerkasten umgelenkt wird.
EuroPat v2

Physically tempered cover glass, support a ball of 500g falling on the center from 1.3m height.
Physisch temperierte Abdeckglas, eine Kugel aus 500g Abstützung auf der Mitte von 1,3 m Höhe fallen.
CCAligned v1

The dried tree is cut down to the level of the back of the chair, the through line is cut through the center to the height of the future seat.
Der getrocknete Baum auf das Niveau des Stuhls abgeholzt zurück, durch Leitungen auf die Höhe des Sitzes der Zukunft durch die Mitte schneiden.
ParaCrawl v7.1

The vehicle has a center of gravity S having a center of gravity height h s in the direction of the vertical axis (the z axis) of the vehicle.
Das Fahrzeug hat einen Schwerpunkt S mit einer Schwerpunktshöhe h s in Richtung der Hochachse (z-Achse) des Fahrzeugs.
EuroPat v2

What is preferred is an arrangement wherein an air-cored coil is arranged in a gap, formed from an outer circumferential surface of a transformer limb and the concentrically enclosing compensation winding or, as the case may be, secondary winding, approximately at center limb height.
Erfindungsgemäß ist dies eine Anordnung, bei der eine Luftspule in einem Spalt, gebildet aus einer Außenumfangsfläche eines Transformator-Schenkels und der konzentrisch umschließenden Kompensations-Wicklung bzw. Sekundärwicklung, etwa in mittlerer Schenkelhöhe, angeordnet ist.
EuroPat v2

Additionally, it is advantageous if the static vehicle variables are the static stability factor, the vehicle mass, the center-of-gravity height in the idle state, and a moment of inertia in the roll direction.
Darüber hinaus ist es vorteilhaft, dass die statischen Fahrzeuggrößen dabei der statische Stabilitätsfaktor, die Fahrzeugmasse, die Schwerpunktshöhe im Ruhezustand und ein Trägheitsmoment in Wankrichtung sind.
EuroPat v2

If the height L of the hollow cylindrical shielding m is too large, the magnetic material at the center height L/2 is magnetically saturated.
Ist die Höhe L der hohlzylindrischen Abschirmung m zu groß, wird das magnetische Material in mittlerer Höhe L/2 in die magnetische Sättigung getrieben.
EuroPat v2