Translation of "Centred" in German

We have to look at the causes of ill health, and the debates this evening have centred round those.
Schauen wir auf die Krankheitsursachen, und die heutige Aussprache ging ja darum.
Europarl v8

The political priorities of my group are centred around job creation.
Die politischen Prioritäten meiner Fraktion konzentrieren sich auf die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

More recently my visits have largely centred on nuclear issues.
In letzter Zeit ging es bei meinen Besuchen meist um Fragen der Atomkraft.
Europarl v8

To this end, our observations and conclusions centred on four main elements.
Zu diesem Zweck konzentrierten sich unsere Bemerkungen und Schlussfolgerungen auf vier Hauptkomponenten.
Europarl v8

Any reform should be centred on farmers and consumers.
Bei einer Reform müssen die Landwirte und die Verbraucher im Mittelpunkt stehen.
Europarl v8

Consistent with that historic compact, centred on the Millennium Development Goals:
Im Einklang mit diesem historischen Pakt, in dessen Mittelpunkt die Millenniums-Entwicklungsziele stehen,
MultiUN v1

In Dublin itself, English rule was centred on Dublin Castle.
In Dublin selbst konzentrierte sich die englische Macht um das neugebaute Dublin Castle.
Wikipedia v1.0