Translation of "Ceramic substrate" in German

The shaped ceramic substrate is then placed on a suitable setter tile and sintered.
Das geformte keramische Substrat wird dann auf ein geeignetes Formstück gelegt und gesintert.
EuroPat v2

This ring hybrid is constructed completely in the microstrip technique on one side of a ceramic substrate.
Dieses Ringhybrid ist komplett in Microstrip-Technik auf einer Seite eines Keramiksubstrates ausgeführt.
EuroPat v2

The separating agent can also be applied to the ceramic substrate 10.
Letzteres kann auch auf das Keramiksubstrat 10 aufgebracht werden.
EuroPat v2

The ceramic substrate is fired together with the applied platinum resistance.
Das Keramik-Substrat wird zusammen mit dem aufgetragenen Platin-Widerstand gebrannt.
EuroPat v2

At the bottom of the ceramic substrate 10, a continuous metalization 11 is deposited.
An der Unterseite des Keramiksubstrats 10 ist eine durchgehende Metallisierung 11 abgeschieden.
EuroPat v2

This can be, for example, a ceramic or metallic substrate.
Dabei kann es sich beispielsweise um ein Keramik- oder Metallsubstrat handeln.
EuroPat v2

The multi-layer circuit will generally cover only part of the circuit area of the ceramic substrate.
Die Mehrlagenschaltung wird im allgemeinen nur einen Teil der Schaltungsfläche des Keramiksubstrates überdecken.
EuroPat v2

This ceramic substrate 1 forms a first circuit plane.
Dieses Keramiksubstrat 1 bildet eine erste Schaltungsebene.
EuroPat v2

Contact faces 4 are provided at the end of conductor paths 2 on ceramic substrate 1.
Auf das Keramiksubstrat 1 sind am Ende der Leiterbahnen 2 Kontaktflächen 4 vorgesehen.
EuroPat v2

Substrate 31 itself can be a semiconductor or ceramic substrate.
Das Substrat 31 selbst kann ein Halbleiter- oder Keramik-Substrat sein.
EuroPat v2

The heating elements preferably extend along the edge of a ceramic substrate.
Die Heizelemente erstrecken sich vorzugsweise entlang der Kante eines Keramiksubstrats.
EuroPat v2

The thickness of the ceramic substrate 1 is 0.635 mm.
Die Stärke des Keramiksubstrats 1 beträgt 0,635 mm.
EuroPat v2

The metal layer is here intended to provide good heat contact between the ceramic substrate and the cooling body.
Die Metallschicht soll dabei einen guten Wärmekontakt zwischen Keramiksubstrat und Kühlkörper herstellen.
EuroPat v2

The substrate may be a ceramic substrate, for example.
Das Substrat ist zum Beispiel ein Keramiksubstrat.
EuroPat v2

Subsequently, the copper foil is placed with the oxidized side flat on a ceramic substrate.
Anschließend wird die Kupferfolie mit der oxidierten Seite flach auf ein Keramiksubstrat gelegt.
EuroPat v2

The electronic circuit 23 is preferably fitted on a ceramic circuit substrate.
Die elektronische Schaltung 23 ist vorzugsweise auf einem Keramik-Schaltungsträger aufgebracht.
EuroPat v2

The thickness of the ceramic substrate is not subject to any particular restrictions.
Die Dicke des Keramik-Substrats unterliegt keinen besonderen Beschränkungen.
EuroPat v2

A thermosensor comprising a thermocouple is applied on the rear side of the ceramic substrate.
Auf der Rückseite des Keramiksubstrats ist ein Thermosensor in Form eines Thermopaares aufgebracht.
EuroPat v2

The temperature on the ceramic substrate is thus permanently sensed and limited.
Die Temperatur auf dem Keramiksubstrat wird damit kontinuierlich erfasst und begrenzt.
EuroPat v2

Ceramics have a ceramic substrate with thin layer or thick layer metallisation thereon.
Die Keramik weist ein Keramiksubstrat mit Dünnschicht- oder Dickschichtmetallisierung auf.
EuroPat v2

The metallization is preferably applied to the surface of the ceramic substrate by a direct bonding method.
Die Metallisierung wird vorzugsweise durch ein Direct-Bonding-Verfahren auf die Oberfläche des Keramik-Substrats aufgebracht.
EuroPat v2