Translation of "Ceramization" in German

The ceramization occurred in the temperature range of 800-950° C.
Die Keramisierung erfolgte im Temperaturbereich von 800-950°C.
EuroPat v2

Table 3 shows the ceramization conditions and the properties of the glass ceramics obtained.
Tabelle 3 zeigt die Keramisierungsbedingungen und die Eigenschaften der erhaltenen Glaskeramiken.
EuroPat v2

The ceramization was carried out as in the preceding examples.
Die Keramisierung wurde wie bei den vorhergehenden Beispielen durchgeführt.
EuroPat v2

Moreover, the ceramization is not carried out on support plates but rather on a roller system.
Des Weiteren erfolgt die Keramisierung nicht auf Trägerplatten, sondern auf einem Rollensystem.
EuroPat v2

In examples 6 and 7, ceramization was effected as follows:
Die Keramisierung erfolgte bei den Beispielen 6 und 7 wie folgt:
EuroPat v2

Transformation processes in case of fire, such as ceramization, are thus not necessary.
Umwandlungsprozesse im Brandfall, wie beispielsweise Keramisieren, sind dadurch nicht erforderlich.
EuroPat v2

The clay minerals act as a filler and promote ceramization.
Die Mineralien wirken als Füllstoff und unterstützen die Keramisierung .
EuroPat v2

Curve 15 represents the plot of the degree of spectral reflection after ceramization.
Die Kurve 15 gibt den Verlauf des spektralen Reflexionsgrades nach dem Keramisieren wieder.
EuroPat v2

Rather, the brake disc can be mechanically machined in a uniform fashion, with respect to the entrainment bores as well, subsequent to the ceramization.
Die mechanische Bearbeitung der Bremsscheibe kann vielmehr auch bezüglich der Mitnahmebohrungen einheitlich nach der Keramisierung erfolgen.
EuroPat v2

During the ceramization, the tin evidently leads to a higher proportion of vanadium in the color-imparting state.
Das Zinn führt offenbar beim Keramisieren zu einem höheren Anteil von Vanadium im färbenden Zustand.
EuroPat v2

During the subsequent ceramization, the temperatures are slowly increased to enable crystal seed generation.
Bei der Keramisierung wird anschließend die Temperatur langsam so weit erhöht, dass die Kristallkeimbildung einsetzt.
ParaCrawl v7.1

Melt, refining and ceramization of the LAS glasses are ensured technically, economically and in an environmentally friendly manner.
Schmelze, Läutern und Keramisierung der LAS-Gläser sind technisch, wirtschaftlich und in umweltfreundlicher Weise gewährleistet.
EuroPat v2

This fast response time is necessary to ensure effective control over the exothermic ceramization process.
Diese schnelle Reaktionszeit ist notwendig, um eine effektive Kontrolle über den exothermen Keramisierungsprozess zu gewährleisten.
EuroPat v2

The method is continuous in that the ceramization is carried out while the product passes through the furnace.
Das Verfahren ist insofern kontinuierlich, als die Keramisierung im Durchlauf durch den Ofen durchgeführt wird.
EuroPat v2

According to a further refinement of the invention, the advancing rate can be increased during ceramization.
Gemäß noch einer Weiterbildung der Erfindung kann während der Keramisierung die Vorschubgeschwindigkeit erhöht werden.
EuroPat v2

The composition and the ceramization conditions determine the microstructure and hence the properties of the glass ceramic.
Die Zusammensetzung und die Keramisierungsbedingungen bestimmen das Gefüge und damit die Eigenschaften der Glaskeramik.
EuroPat v2

Panerai Composite is a synthetic ceramic that is the result of an electrochemical ceramization process of aluminium.
Panerai Composite ist eine synthetische Keramik, die aus einer elektro-chemischen Keramisierung von Aluminium gewonnen wird.
ParaCrawl v7.1

Following siliconization and ceramization, region (a) is then bored, because it has retained its C/C structure and is easier to machine.
Nach der Silizierung und Keramisierung wird der Bereich (a) dann aufgebohrt weil er seine C/C-Struktur beibehalten hat und leichter zu bearbeiten ist.
EuroPat v2

The hub escapes the ceramization process because of the boron doping and, thus, remains moldable as a C/C component, while the brake disc is ceramized, the silicon penetrating into the rim area of the hub and, in this manner, ensuring a direct bonding.
Die Nabe entgeht der Keramisierung aufgrund der Bordotierung und bleibt somit als C/C-Bauteil formbar, während die Bremsscheibe keramisiert, wobei das Silizium in den Randbereich der Nabe eindringt und so zu einem sicheren Stoffschluss führt.
EuroPat v2

As a result of the smooth surface that is formed during the floating and is retained during the ceramization, there is no need for additional polishing steps after the manufacture of the glass or of the glass ceramic.
Durch die beim Floaten entstehende, und ggf. bei der Keramisierung aufrecht erhaltene glatte Oberfläche sind keine zusätzlichen, polierenden Schritte nach der Herstellung des Glases bzw. der Glaskeramik notwendig.
EuroPat v2

This ceramization takes place in a two-stage temperature process, in which first, by nucleus formation, at a temperature between 600° C. and 800° C. nuclei are generated, conventionally from ZrO 2 —TiO 2 mixed crystals.
Diese Keramisierung erfolgt in einem zweistufigen Temperaturprozeß, bei dem zunächst durch Keimbildung bei der Temperatur zwischen 600°C und 800°C Keime, üblicherweise aus ZrO 2 -TiO 2 -Mischkristallen, erzeugt werden.
EuroPat v2

The depression 3 is created, for example, by grinding, after the glass ceramic plate 1 has run through a ceramization process.
Die Vertiefung 3 wird beispielsweise durch Schleifen hergestellt, nachdem die Glaskeramikplatte 1 einen Keramisierungsprozess durchlaufen hat.
EuroPat v2