Translation of "Ceremonial hall" in German

The ceremonial hall lies on the second floor of the Main Building.
Der Festsaal befindet sich im ersten Stock des Hauptgebäudes.
CCAligned v1

Note: Ceremonial Hall is inaccessible during the event!
Bemerkung: Festsaal ist während der Veranstaltung nicht zugänglich!
CCAligned v1

Ball room of the hotel “Galleria” is the most beautiful ceremonial hall in Vojvodina.
Der Ballsaal des Hotels “Galleria” ist der schönste Festsaal in Vojvodina.
ParaCrawl v7.1

The festive opening was celebrated in the ceremonial hall of the Wartburg.
Die feierliche Eröffnung wurde im Festsaal der Wartburg begangen.
ParaCrawl v7.1

These held the outer walls in the ceiling between the ground floor and ceremonial hall together.
In der Decke zwischen Erdgeschoss und Festsaal hielten sie die Außenwände zusammen.
ParaCrawl v7.1

The ceremonial hall on the first floor of the brewery is both an interesting and rare attraction.
Der Zeremoniensaal im ersten Obergeschoss stellt eine Besonderheit sowie Rarität dar.
ParaCrawl v7.1

Ceremonies take place in the university’s ceremonial hall.
Die Feiern finden im Festsaal der Universität statt.
ParaCrawl v7.1

Ceremonial Hall is inaccessible during the event!
Festsaal ist während der Veranstaltung nicht zugänglich!
ParaCrawl v7.1

For his representative tasks, he used a ceremonial hall, which still exists today.
Dort nutze er für seine repräsentativen Aufgaben einen Festsaal, der heute noch vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

In the Ceremonial Hall the paintings were made by the famous Hungarian painter Bertalan Székely.
Im Festsaal wurden die Gemälden vom berühmten ungarischen Kunstmaler, Bertalan Székely, gemalt.
ParaCrawl v7.1

The Ceremonial Hall of the City Hall is the masterpiece of the architecture of the age in its original form.
Der Festsaal des Rathauses ist das in seiner ursprünglichen Form verbliebene Meisterwerk der zeitgenössischen Architektur.
ParaCrawl v7.1

You can also visit the Klausen Synagogue and the Ceremonial Hall, both of which contain exhibitions on Jewish traditions and customs, or the beautifully decorated Spanish Synagogue, with an exhibition on recent Jewish history and an exceptional collection of synagogal silver.
Sie können auch die Klausensynagoge und den Zeremoniensaal besuchen, beide sind Ausstellungen über die jüdischen Traditionen und Gebräuche gewidmet, oder die wunderschön verzierte Spanische Synagoge mit Ausstellungen besuchen, welche die neuere jüdische Geschichte und eine außergewöhnliche Sammlung synagogalen Silbers näher bringt.
TildeMODEL v2018

A varied cultural programme will be an important part of the commemorative ceremony, which will take place between 15.00 and 17.00 in the ceremonial hall of the Imperial Palace in Vienna.
Ein buntes Kulturprogramm wird eine Hauptkomponente des Festakts bilden, der von 15.00 Uhr bis 17.00 Uhr im Zeremoniensaal der Hofburg in Wien stattfinden wird.
TildeMODEL v2018