Translation of "Cessation of work" in German

The war-related scarcity of resources led to the cessation of this work.
Die kriegsbedingte Verknappung der Ressourcen führte zur Einstellung dieser Arbeiten.
WikiMatrix v1

Periods of involuntary unemployment duly recorded by the relevant employment office, periods not worked for reasons not of the person's own making and absences from work or cessation of work due to illness or accident shall be regarded as periods of employment.
Zeiten unfreiwilliger Arbeitslosigkeit, die vom zuständigen Arbeitsamt ordnungsgemäß festgestellt werden, oder vom Willen des Betroffenen unabhängige Arbeitsunterbrechungen sowie krankheits- oder unfallbedingte Fehlzeiten oder Unterbrechungen gelten als Zeiten der Erwerbstätigkeit.
DGT v2019

In August, she shifted to Mare Island, but with the cessation of hostilities repair work was halted.
Im August verlegte sie nach Mare Island, aber mit der Einstellung der Kämpfe wurden die Reparaturen gestoppt.
Wikipedia v1.0

The occupational health services may indicate the need for medical surveillance to continue after cessation of work for as long as they consider it necessary to safeguard the health of the person concerned.
Die arbeitsmedizinischen Dienste können darauf hinweisen, dass die medizinische Überwachung nach Beendigung der Arbeit so lange fortzusetzen ist, wie sie dies zur Gewährleistung der Gesundheit der betreffenden Person für erforderlich halten.
TildeMODEL v2018

The occupational health service may indicate the need for medical surveillance to continue after cessation of work for as long as they consider it necessary to safeguard the health of the person concerned.
Der arbeitsmedizinische Dienst kann darauf hinweisen, dass die medizinische Überwachung nach Beendigung der Arbeit so lange fortzusetzen ist, wie er dies zur Gewährleistung der Gesundheit der betreffenden Person für erforderlich hält.
DGT v2019

There are no specific legal provisions determining the rights of entry and residence enjoyed by a worker's family, securing rights of residence in the case of voluntary or involuntary cessation of work and for the taking up of alternative employment in the case of unemployment (voluntary or otherwise).
Es gibt keine speziellen Rechtsvorschriften über das Einreise- und Aufenthaltsrecht von Familienangehörigen eines Arbeitnehmers, durch die das Aufenthaltsrecht im Falle einer freiwilligen oder unfreiwilligen Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses und im Falle der Ausübung einer anderen Beschäftigung bei freiwilliger oder unfreiwilliger Arbeitslosigkeit gesichert wird.
TildeMODEL v2018

Periods of involuntary unemployment duly recorded by the relevant employment office, periods not worked for reasons not of the person’s own making and absences from work or cessation of work due to illness or accident shall be regarded as periods of employment.
Zeiten unfreiwilliger Arbeitslosigkeit, die vom zuständigen Arbeitsamt ordnungsgemäß festgestellt werden, oder vom Willen des Betreffenden unabhängige Arbeitsunterbrechungen sowie unfall- oder krankheitsbedingte Fehlzeiten oder Unterbrechungen gelten als Arbeitszeiten.
TildeMODEL v2018

Here it is interesting to highlight schemes, like those described by Léonard (1993), which do not involve the complete cessation of work for a limited period, but allow a temporary period of parttime work.
In diesem Zusammenhang ist es interessant, solche Programme hervorzuheben, wie sie von Léonard (1993) beschrieben wurden — nämlich solche, die kein komplettes Aufgeben der Arbeit über einen bestimmten Zeitraum verlangen, sondern eine vorübergehende Periode der Teilzeitarbeit vorsehen.
EUbookshop v2

The approved medical practitioner may indicate the need for medical surveillance after cessation of work for as long as he considers it necessary to safeguard the health of the person concerned.
Der behördlich ermächtigte Arzt kann darauf hinweisen, daß die ärztliche Überwachung nach Beendigung der Arbeit so lange fortzusetzen ist, wie er dies zur Sicherung der Gesundheit des Betreffenden für erforderlich hält.
EUbookshop v2

You will not receive a retirement pension if you are already receiving sickness, invalidity or involuntary unemployment benefit under Belgian or foreign social security legislation, or if you are receiving an allowance for cessation of work or a supplementary allowance under contractual pre-retirement arrangements.
Beim Tod einer an einer Berufskrankheit leidenden Person gewährt der Fonds für Berufskrankheiten gegen Vorlage der einschlägigen Nachweise (Sterbeurkunde, Quittungen) den Personen, die die Kosten getragen haben, eine einmalige Leistung für die Bestattungskosten.
EUbookshop v2