Translation of "Chad" in German

We did excellent work in Chad.
Wir haben im Tschad hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8

Madam President, we have often debated human rights violations in Chad.
Frau Präsidentin, wir haben hier schon mehrmals über Menschenrechtsverletzugen im Tschad diskutiert.
Europarl v8

The convulsions in Chad are due to its potential wealth.
Die Umwälzungen im Tschad sollen aufgrund des potentiellen Reichtums dieses Landes entstanden sein.
Europarl v8

The conflict has worsened and is spreading to neighbouring Chad.
Der Konflikt hat sich verschlimmert und breitet sich auf den benachbarten Tschad aus.
Europarl v8

The time has come to impose a no-fly-zone from Chad.
Es ist an der Zeit, eine Flugverbotszone vom Tschad aus einzurichten.
Europarl v8

We gave humanitarian aid to Chad in 2007.
Wir haben 2007 im Tschad humanitäre Hilfe geleistet.
Europarl v8

Freedom and dialogue must become the conditions for the continuation of aid to Chad.
Freiheit und Dialog müssen die Voraussetzungen für weitere Hilfe an den Tschad sein.
Europarl v8

At this moment there are 1 800 EUFOR soldiers in Chad and the Central African Republic.
Gegenwärtig befinden sich 1800 EUFOR-Soldaten im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik.
Europarl v8

The ACP side rejected the Assembly's compromise resolution on Chad.
Die Vertreter der AKP-Länder haben die Kompromissentschließung der Versammlung zum Tschad abgelehnt.
Europarl v8

Chad has been engaged in a democratic process for the last ten years.
Im Tschad hat sich in den letzten zehn Jahren ein demokratischer Prozess vollzogen.
Europarl v8

There is a particular problem with participation in the EUFOR group in Chad.
Bei der Beteiligung an der EUFOR-Mission im Tschad gibt es ein spezifisches Problem.
Europarl v8

Unfortunately, recent events in Chad seem to have proved us right.
Die jüngsten Entwicklungen im Tschad scheinen uns leider Recht zu geben.
Europarl v8

French troops are already deployed in Chad.
Schon heute sind französische Soldaten im Tschad stationiert.
Europarl v8

Indeed, one has said that Chad should be seen as a political opportunity.
Jemand sagte sogar, man sollte den Tschad als eine politische Chance betrachten.
Europarl v8

There is absolutely no doubt that intervention is required in Chad.
Es gibt absolut keinen Zweifel, dass im Tschad ein Eingreifen nötig ist.
Europarl v8

The tense situation in eastern Chad has not helped much either.
Die angespannte Lage im östlichen Tschad hat dabei auch keine rühmliche Rolle gespielt.
Europarl v8

Chad is not the only sick man of Africa.
Der Tschad ist nicht der einzige kranke Mann Afrikas.
Europarl v8

In this phase, the EUFOR units in Chad should amount to 4000 troops.
In dieser Phase sollen die EUFOR-Truppen im Tschad 4 000 Mann betragen.
Europarl v8

The border conflict between Chad and Sudan is making the situation worse.
Der Grenzkonflikt zwischen dem Tschad und dem Sudan verschlimmert die Situation noch.
Europarl v8

On 6 April, Chad recorded its first case of local contamination.
Am 6. April verzeichnete der Tschad seinen ersten Fall mit lokaler Ansteckung.
ELRC_2922 v1

In the morning, they were released by an Egyptian commando in Chad.
Am morgen waren sie von einem ägyptischen Kommando im Tschad befreit worden.
WMT-News v2019