Translation of "Chain support" in German

Efficient processes along the value-added chain support employees and ensure lean production.
Effiziente Prozesse entlang der Wertschöpfungskette entlasten die Mitarbeiter und verschlanken die Produktion.
ParaCrawl v7.1

In particular, an extension of the carrying chain by adding support elements is possible.
Insbesondere ist eine Verlängerung der Tragekette durch Hinzufügung von Trageelementen möglich.
EuroPat v2

By moving only individual support elements of the carrying chain, the adjacent support elements are each entrained.
Durch Verlagerung nur einzelner Trageelemente der Tragekette werden die benachbarten Trageelemente jeweils mitgenommen.
EuroPat v2

The support chain 18 is designed, as described previously, as an articulated chain.
Die Stützkette 18 ist, wie zuvor beschrieben, als eine Gelenkkette ausgebildet.
EuroPat v2

Based on C-chain, we support application scenarios across all sectors:
Auf Basis von C-chain unterstützen wir Anwendungsszenarien über alle Branchen hinweg:
ParaCrawl v7.1

The left-hand ends of the threaded spindles 26 support chain wheels 32, over which a chain 34 travels.
Die linken Enden der Gewindespindeln 26 tragen Kettenräder 32, über welche eine Kette 34 läuft.
EuroPat v2

The support elements 22 of the support chain 24 are preferably interconnected by elastically resilient connecting elements.
Die Trageelemente 22 der Tragekette 24 sind vorzugsweise über elastisch federnde Verbindungselemente miteinander verbunden.
EuroPat v2

Naturally, the support chain can also be used in other fields and for other purposes.
Selbstverständlich kann die Stützkette auch in anderen Bereichen und zu anderen Zwecken eingesetzt werden.
EuroPat v2

To provide truly integrated security, each link in the supply chain should support HTTPS.
Um wirklich durchgängige Sicherheit zu gewähren, müsse jedes Glied in der Auslieferkette HTTPS unterstützen.
ParaCrawl v7.1

I call on the European Commission to take specific measures to anticipate the changes in the car sector and supply chain and to support harmonisation of national policies in this area.
Ich fordere die Kommission auf, spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um der Herausforderung der Veränderungen im Automobilsektor und in der Wertschöpfungskette vorausschauend zu begegnen und um die Harmonisierung nationaler Politik in diesem Bereich zu fördern.
Europarl v8

On the other side of the chain, projects in support of trade and private sector development may also contribute to facilitating trade activities, including Fair Trade.
Am anderen Ende der Kette können Projekte, die die Weiterentwicklung des Handels und des privaten Sektors unterstützen, ebenfalls zur Erleichterung von Handelsgeschäften, einschließlich Fair Trade, beitragen.
TildeMODEL v2018

A new industrial approach based on clean and energy efficient vehicles will boost the competitiveness of the European industry, provide new jobs in the automotive industry and in other sectors in the supply chain and support restructuring.
Ein neuer industrieller Ansatz auf der Grundlage sauberer und energieeffizienter Fahrzeuge wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie steigern, für neue Arbeitsplätze in der Automobilindustrie und anderen vor- und nachgelagerten Sektoren sorgen und die Umstrukturierung unterstützen.
TildeMODEL v2018

It is necessary to provide for an obligation for feed business operators to test fats, oils and products derived thereof for dioxin and dioxin-like PCBs in order to reduce the risk that contaminated products enter the food chain and, therefore, support the strategy to reduce the exposure to dioxin of EU citizens.
Die Futtermittelunternehmer müssen dazu verpflichtet werden, Fette, Öle und daraus gewonnene Erzeugnisse auf Dioxin und dioxinähnliche PCB zu untersuchen, um das Risiko zu verringern, dass kontaminierte Erzeugnisse in die Lebensmittelkette gelangen, und auf diese Weise die Strategie zur Reduzierung der Exposition der EU-Bürger gegenüber Dioxin zu unterstützen.
DGT v2019

The objective is to improve traceability of GMOs in the food chain and to support regulation of their use in Europe.
Es soll dazu beitragen, die Rückverfolgbarkeit von GVO in der Lebensmittelkette zu verbessern und die Verwendung von GVO in Europa zu regeln.
TildeMODEL v2018

Common risk criteria and improved information sharing would allow the various authorities tackling supply chain risk to support and complement each other's work.
Mithilfe gemeinsamer Risikokriterien und eines besseren Informationsaustauschs könnten sich die verschiedenen, für die Sicherheit der Lieferkette zuständigen Behörden gegenseitig unterstützen und in ihrer Arbeit ergänzen.
TildeMODEL v2018

Combining food-aid with other activation measures following a chain of support might lead more efficiently to employment
Wenn Nahrungsmittelhilfe im Rahmen einer Kette von Unterstützungs-maßnahmen mit anderen Aktivierungsmaßnahmen kombiniert wird, könnte dies die Beschäftigung wirksamer fördern.
TildeMODEL v2018

By the use of additional chain wheels or support elements the transmission of forces can be considerably increased.
Durch die Verwendung zusätzlicher Kettenräder bzw. Stützkonstruktionen innerhalb der Kettensysteme können die übertragbaren Kräfte wesentlich gesteigert werden.
EuroPat v2

The metamodel must support the analysis of the activities of the value chain to support the identification of differentiators.
Das Metamodell muss die Analyse der Aktivitäten der Wertschöpfungskette unterstützen, um die Identifizierung von Differenzierern zu unterstützen.
WikiMatrix v1

Thus, the present invention includes a band- or chain-like support device that is horizontally tensioned for support, and the ends of the support device may be moved vertically at a speed that is less than the change in diameter of the winding roll.
Zur Lösung der oben angegebenen Aufgabe wird zur Abstützung eine band- oder kettenartig aufgebaute Stützeinrichtung horizontal gespannt, wobei die Enden der Stützeinrichtung mit einer Geschwindigkeit vertikal bewegt werden, die geringer als die Durchmesserveränderung der Wickelrolle ist.
EuroPat v2