Translation of "Chair time" in German

It is not I who will be in the chair this time.
Ich werde diesmal nicht den Vorsitz führen.
Europarl v8

You make your move too soon, you're gonna flip the chair every time.
Du bewegst dich zu früh, du verrückst den Stuhl die ganze Zeit.
OpenSubtitles v2018

This written communication shall be sent to the Chair in due time before the meeting.
Die schriftliche Mitteilung muss dem Vorsitzenden rechtzeitig vor der jeweiligen Sitzung zugeleitet werden.
DGT v2019

Marcel Breuer also designed some versions of the cantilever chair during his time at the Bauhaus.
Auch Marcel Breuer entwarf während seiner Zeit am Bauhaus einige Versionen des Freischwingers.
ParaCrawl v7.1

Time out- that is exactly what the new relax chair “Time out” wants to say!
Auszeit – genau das ist das Ziel unserer neuen Relaxliege “Time out”
CCAligned v1

Ms. Sun was very weak and she sat on a chair the whole time.
Frau Sun war sehr schwach und saß die ganze Zeit auf einem Stuhl.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of Time Chair lyrics?
Was ist die Bedeutung von Time Chair Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

With just those simple accessories, you will be relaxing in your hammock chair in no time.
Mit gerade jenen einfachen Zusatzgeräten werden Sie sich in Ihrem Hängemattenstuhl in keiner Zeit entspannen.
ParaCrawl v7.1

So it is because the President in the chair at the time broke our own Rules of Procedure that we are here tonight, and all of us that are trying to make our explanations of vote are doing what we can legitimately do to raise our voices in a Parliament that does not really like to listen to minorities.
Wir sind nun deshalb heute Abend hier, weil der im Vorsitz befindliche Präsident zu der Zeit gegen unsere eigene Verfahrensordnung verstoßen hat, und wir alle, die wir jetzt unsere Erklärungen zur Abstimmung abzugeben versuchen, tun nun, was uns rechtlich möglich ist, um unsere Stimme zu erheben in einem Parlament, das nicht wirklich gern auf Minderheiten hört.
Europarl v8

We have a High Representative who is the Vice-President of the Commission and, at the same time, Chair of the Council of Foreign Affairs Ministers.
Wir haben einen Hohen Vertreter, der der Vizepräsident der Kommission und gleichzeitig Vorsitzender des Rates der Außenminister ist.
Europarl v8

He advised me that he was unable to keep that appointment because he was going to be taking the chair at that time.
Er ließ mich wissen, daß er den Termin nicht würde wahrnehmen können, da er zu dieser Zeit den Vorsitz innehabe.
Europarl v8