Translation of "Chalk up" in German

The women, the rally, the cannon. I'll chalk it all up to your inexperience.
Die Frauen, das Treffen, die Kanonen schreibe ich mangelnder Erfahrung zu.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna chalk this up to us both having A type personalities.
Ich verbuche das darunter, dass wir beide Alpha-Persönlichkeiten sind.
OpenSubtitles v2018

Wow, I'm gonna chalk that one up to a lot of underage drinking.
Ich werde das mal dem vielen Alkoholkonsum zuschreiben.
OpenSubtitles v2018

People will just chalk that up as me being a softy.
Die Leute werden das darauf schieben, dass ich ein Weichei bin.
OpenSubtitles v2018

I can't just chalk this up to destiny.
Aber ich kann das nicht einfach dem Schicksal zuschreiben.
OpenSubtitles v2018

What do you say we chalk it up... to the barometric pressure... and never speak of it again?
Schieben wir es auf den Luftdruck... und sprechen nicht mehr davon?
OpenSubtitles v2018

A bit of a bump in China, but we chalk that up to the trade tensions.
Ein ziemlicher Ausschlag in China, aber das schreiben wir den Handelsspannungen zu.
OpenSubtitles v2018

I'd like to chalk that blackmail up to ambition.
Ich würde das als übereifrigen Ehrgeiz verbuchen.
OpenSubtitles v2018

You chalk that up as a victory.
Du solltest das als einen Sieg betrachten.
OpenSubtitles v2018

Normally, I'd chalk it up to just him being him. But...
Normalerweise verbuche ich es darunter, dass er einfach er ist, aber ...
OpenSubtitles v2018

We'll just chalk it up to a compliment and move on.
Wir betrachten es einfach als Kompliment und fahren fort.
OpenSubtitles v2018