Translation of "Challenges and opportunities" in German

But well managed restructuring can also give rise to new challenges and opportunities.
Aus gut gemanagten Umstrukturierungen ergeben sich aber auch neue Herausforde­rungen und Chancen.
TildeMODEL v2018

Commerce brought with it both challenges and opportunities.
Der Handel beinhalte Herausforderungen, eröffne aber auch Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

Protecting the environment presents us with both challenges and opportunities.
Der Umweltschutz stellt uns nicht nur vor Herausforderungen, sondern bietet auch Chancen.
TildeMODEL v2018

The 21st century brings new challenges and new opportunities.
Das 21. Jahrhundert bringt neue Herausforderungen und Chancen mit sich.
TildeMODEL v2018

The global environment creates challenges and opportunities for European companies.
Das globalisierte Umfeld birgt für die europäischen Unternehmen Herausforderungen und Chancen.
TildeMODEL v2018

To do this, it first identifies the main global challenges and opportunities.
Dazu werden zunächst die wichtigsten globalen Herausforderungen und Chancen skizziert.
TildeMODEL v2018

The insurance industry will also be confronted with novel challenges and opportunities.
Die Versicherungswirtschaft wird ebenfalls vor neuartigen Herausforderungen und Chancen stehen.
TildeMODEL v2018

The European economy faces new challenges and opportunities in the 21st century.
Die europäische Wirtschaft steht im 21. Jahrhundert vor neuen Herausforderungen und neuen Chancen.
TildeMODEL v2018

One of the major challenges and opportunities is the development of electricity storage solutions.
In der Entwicklung von Stromspeichermöglichkeiten liegt eine der größten Herausforderungen und Chancen.
TildeMODEL v2018

One of the major challenges and opportunities lies in the development of solutions for electricity storage.
In der Entwicklung von Stromspeichermöglichkeiten liegt eine der größten Herausforderungen und Chancen.
TildeMODEL v2018

In a globalised world, we are constantly facing new challenges and new opportunities.
In Zeiten der Globalisierung stehen wir ununterbrochen neuen Herausfor­derungen und Möglichkeiten gegenüber.
TildeMODEL v2018

This document provides a brief overview of how the challenges and opportunities faced by Austria are addressed by the RDP.
Dieses Datenblatt informiert darüber, wie Österreich die Herausforderungen und Zielsetzungen angehen will.
TildeMODEL v2018

It sets out the Commission services’ initial views on the challenges and opportunities of sustainable development.
Es enthält Vorüberlegungen der Kommissionsdienststellen über die Herausforderungen und Chancen der nachhaltigen Entwicklung.
TildeMODEL v2018

The challenges and opportunities of unification are German and European.
Die Herausforderungen und Moeglichkeiten der Wiedervereinigung betreffen Deutsche und Europaeer.
TildeMODEL v2018

Speakers will discuss current challenges and new opportunities for the maritime economy.
Die Redner werden aktuelle Herausforderungen und neue Chancen für die maritime Wirtschaft diskutieren.
TildeMODEL v2018

These demographic changes present both challenges and opportunities.
Dieser demografische Wandel birgt sowohl Herausforderungen als auch Chancen.
TildeMODEL v2018

Urban areas face significant challenges and opportunities.
Städtische Gebiete sehen sich besonderen Herausforderungen und Möglichkeiten gegenüber.
TildeMODEL v2018

The new environment will present many challenges and many opportunities.
Auf jeden Fall bietet dieses neue Umfeld zahlreiche Herausforderungen und Möglichkeiten.
EUbookshop v2