Translation of "Challenging situation" in German

These two reports concern the often challenging situation of women in the EU labour market.
Die beiden Berichte betreffen die oftmals herausfordernde Situation von Frauen auf dem EU-Arbeitsmarkt.
Europarl v8

Particularly challenging is the situation on the vocational training market.
Besonders herausfordernd ist die Situation auf dem Ausbildungsmarkt.
EUbookshop v2

How can you cope with this challenging leadership situation?
Wie können Sie diese anspruchsvolle Führungsaufgabe erfolgreich erfüllen?
ParaCrawl v7.1

As well here in Germany we are facing a challenging situation.
Auch bei uns in Deutschland hat sich die Lage verändert.
ParaCrawl v7.1

For that I have the opportunity to operate in a challenging photography situation.
Dafür habe ich Gelegenheit, mich ausgiebig in einer herausfordernden Fotografieraufgabe zu betätigen.
ParaCrawl v7.1

This is attributable to the tumbling prices of solar modules and the company's challenging situation.
Dies ist dem Preisverfall bei Solarmodulen und der herausfordernden Unternehmenssituation geschuldet.
ParaCrawl v7.1

This challenging situation can no longer be resolved by private transport.
Mit Indiviadualverkehr lässt sich diese Herausforderung nicht mehr lösen.
ParaCrawl v7.1

There are still more questions than approved solutions - a challenging situation.
Noch bestehen mehr Fragen als umfassend erprobte Lösungen - eine herausfordernde Situation.
ParaCrawl v7.1

Saudi Arabia is facing a challenging situation in the health care area.
Saudi-Arabien ist mit einer herausfordernden Situation im Gesundheitsbereich konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Your loved one is dealing with an extremely challenging situation.
Dein Angehöriger befindet sich in einer äußerst schwierigen Situation.
ParaCrawl v7.1

A high proportion of internally generated revenues helps to stabilize the challenging economic situation.
Eine hohe Eigenerwirtschaftungsquote hilft, die herausfordernde wirtschaftliche Lage zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

This can be a quite challenging situation, mostly because of the physical effort.
Das ist eine recht anspruchsvolle Situation, vor allem wegen der körperlichen Anstrengung.
ParaCrawl v7.1

In the current difficult and challenging economic situation we cannot afford such impediments.
In der jetzigen schwierigen und herausfordernden wirtschaftlichen Situation können wir uns solche Hindernisse nicht leisten.
Europarl v8

I recognize this is a challenging situation, but you have to avoid direct contact.
Ich sehe das ist eine Herausforderung, aber Sie müssen direkten Kontakt mit ihm vermeiden.
OpenSubtitles v2018

Orell Füssli Thalia will respond to the persistently challenging market situation by systematically continuing to pursue its transformation programme.
Orell Füssli Thalia wird der weiterhin anspruchsvollen Marktsituation mit der konsequenten Fortsetzung des Transformationsprogrammes begegnen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, families and society also have to battle this issue and become forced participants in this challenging situation.
Daher müssen Familien und Gesellschaft diesen Missbrauch bekämpfen und werden in diese herausfordernde Situation gezwungen.
ParaCrawl v7.1

In view of this challenging situation and outlook, the Board of Directors and Executive Board decided to put in place a series of sweeping measures.
Angesichts dieser anspruchsvollen Situation und Perspektiven haben Verwaltungsrat und Geschäftsleitung in mehreren Schritten tiefgreifende Maßnahmen beschlossen.
ParaCrawl v7.1

In this way, current monetary policy takes account of the challenging situation facing the Swiss economy.
Auf diese Weise trägt die aktuelle Geldpolitik der schwierigen Lage der Schweizer Wirtschaft Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The day-to-day operations faced by ATCOs are challenging, and the situation is getting increasingly complicated.
Der tägliche Betrieb ist für die Flugverkehrsleiter eine Herausforderung und die Situation wird immer komplizierter.
ParaCrawl v7.1

We have been thrown into a challenging world situation in which there appears to be no easy resolution.
Wir sind in eine herausfordernde Weldsituation geworfen worden, in der keine leichte Lösung erscheint.
ParaCrawl v7.1

What I can tell Mr Mitchell is that these restructuring plans for the financial institutions in Ireland, and in general, the programme to finance the financial needs of Ireland at these difficult times, will hopefully have the positive outcome of putting an end to this very difficult and challenging situation in order to put the Irish economy back on the path of recovery and sustainable growth, as was the case in the past.
Ich kann Herrn Mitchell sagen, dass diese Restrukturierungspläne für Finanzinstitution in Irland und im Allgemeinen das Programm zur Finanzierung des Finanzbedarfs von Irland zu diesen schweren Zeiten hoffentlich das positive Ergebnis haben wird und diese sehr schwierige und herausfordernde Lage beenden wird, um die irische Wirtschaft zurück auf den Pfad des Aufschwungs und des nachhaltigen Wachstums zu bringen, wie es in der Vergangenheit der Fall war.
Europarl v8

Parliament managed to arrive at a compromise, in what was a very challenging political situation, which enabled the proposal for a directive to move on to a subsequent and successful drafting stage.
Das Parlament hatte es damals geschafft, in einer sehr schwierigen politischen Situation einen Kompromiss zu erzielen, der es möglich gemacht hat, den Richtlinienvorschlag in die nachfolgende und erfolgreiche Phase der Ausarbeitung zu überführen.
Europarl v8