Translation of "Chance to change" in German

We must offer the Roma community a real chance to change their prospects.
Wir müssen der Roma-Gemeinschaft eine echte Chance zu einem Perspektivwechsel geben.
Europarl v8

So he saw a chance to change her course of life.
Ihr Onkel sah hierin eine Chance, ihre Zukunft zu verändern.
TED2020 v1

We must grasp the chance to deliver change.
Wir müssen die Gelegenheit ergreifen und den Wandel herbeiführen.
TildeMODEL v2018

How'd you like a chance to change all that?
Hätten Sie gern die Chance, das alles zu ändern?
OpenSubtitles v2018

The new financial framework period provides a chance to change that.
Der neue Finanzrahmen bietet eine Gelegenheit, dies zu ändern.
TildeMODEL v2018

I just wish you had given me a chance to change out of my new heels.
Ihr hättet mir die Chance geben sollen, meine neuen Schuhe auszuziehen.
OpenSubtitles v2018

You wanna miss out your chance to change some shit around here?
Du willst die einzige Chance verpassen, hier etwas zu ändern?
OpenSubtitles v2018

Every second is a chance to change your life.
Jede Sekunde ist eine Chance, Ihr Leben zu ändern.
OpenSubtitles v2018

We got a chance to really change things.
Wir haben die Chance, etwas zu verändern.
OpenSubtitles v2018

I really thought we had a chance to change things.
Ich dachte wirklich, dass wir eine Chance haben, Dinge zu verändern.
OpenSubtitles v2018

So, please allow me a chance to change your impression.
Vielleicht kann ich Ihren Eindruck ändern.
OpenSubtitles v2018

Now's your chance to change that.
Du hast jetzt die Chance, das zu verändern.
OpenSubtitles v2018

I'm not giving you a chance to change your mind.
Ich geb dir keine Chance, es dir anders zu überlegen.
OpenSubtitles v2018

I'm giving you a chance to change your bet.
Ich gebe dir die Chance, deine Wette zu ändern.
OpenSubtitles v2018

This is a chance to change everything.
Das ist die Chance alles zu verändern.
OpenSubtitles v2018

Today was our last chance to change their minds.
Heute war die letzte Chance, sie umzustimmen.
OpenSubtitles v2018

We wanted to give you a chance to change, Regina.
Wir wollten Euch eine Chance geben, Euch zu verändern, Regina.
OpenSubtitles v2018

I didn't even get a chance to change.
Ich hatte nicht mal die Gelegenheit, mich umzuziehen.
OpenSubtitles v2018

He gave me a chance to change the past.
Er gab mir die Chance, die Vergangenheit zu verändern.
OpenSubtitles v2018

I'm giving you the chance to change that.
Ich gebe Ihnen die Gelegenheit, das zu ändern.
OpenSubtitles v2018

This is a chance to change our shameful history!
Das ist die Chance, unsere schmachvolle Geschichte zu ändern!
OpenSubtitles v2018

Here's a chance to change some of them.
Hier ist die Chance, einiges zu ändern.
OpenSubtitles v2018

Let's not give them a chance to change their mind.
Wir sollten ihnen keine Chance geben, ihre Meinung zu ändern.
OpenSubtitles v2018

I'll give you one chance to change my mind.
Ich werde Ihnen eine Chance geben meine Meinung zu ändern.
OpenSubtitles v2018

I have a chance to change that.
Ich habe die Chance, das zu ändern.
OpenSubtitles v2018

Just one chance to change it.
Nur eine Chance, alles zu ändern.
OpenSubtitles v2018