Translation of "Change decision" in German

Clearly, the next vote may change that decision.
Natürlich kann die nächste Abstimmung diese Entscheidung ändern.
Europarl v8

However, we cannot of course change a decision that has already been made.
Einen bereits gefassten Beschluss können wir aber natürlich nicht mehr ändern.
Europarl v8

No matter what, I won't change my decision.
Komme was wolle, ich werde meine Entscheidung nicht ändern.
Tatoeba v2021-03-10

A change in the decision-making system requires the agreement of all member states.
Eine Änderung des Beschlussverfahrens erfordert die Zustimmung aller Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

I cannot change my decision.
Ich kann meine Entscheidung nicht revidieren.
OpenSubtitles v2018

I do not change my decision also.
Ich ändere meine Entscheidung auch nicht.
OpenSubtitles v2018

More time won't change my decision.
Mehr Zeit wird meine Entscheidung nicht ändern.
OpenSubtitles v2018

And only the Irish people can change that decision.
Und nur das irische Volk kann eine grundlegende Änderung dieser Entscheidung herbeiführen.
EUbookshop v2

How to change the client's decision?
Wie ändere ich die Entscheidung des Kunden?
CCAligned v1

You can view our privacy policy here any time and also change your decision later.
Unsere Datenschutzbestimmungen können Sie jederzeit hier einsehen und die Einstellungen dort später ändern.
CCAligned v1

Would wrong assumptions change the decision by risk managers?
Würden unrichtige Annahmen die Entscheidung des Risikomanagements ändern?
ParaCrawl v7.1

You can change your decision at any time (once your entry has been validated).
Sie können Ihren Entscheid jederzeit ändern (nach der Validierung Ihres Eintrags).
CCAligned v1

Therefore you will have the chance to change your decision until the dead line.
Sie haben also die Möglichkeit, Entscheidungen noch bis zum Abgabetermin zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Hence making it difficult to change that decision all of a sudden.
Daher macht es schwierig, diese Entscheidung ganz plötzlich zu ändern.
ParaCrawl v7.1

On the Spanish milk quota in 1989 the Commission does not have a legal base to change the decision.
Bei der spanischen Milchquote 1989 hat die Kommission keine Rechtsgrundlage, um die Entscheidung zu ändern.
Europarl v8

However, no new evidence was provided which would justify any change in the decision.
Allerdings wurden keine neuen Beweise vorgelegt, die eine Änderung der Entscheidung gerechtfertigt hätten.
DGT v2019

Despite this, Konrad did not change his decision and the campaign was abandoned.
Konrad ließ sich dennoch nicht von seiner Entscheidung abbringen, und der Feldzug wurde aufgegeben.
Wikipedia v1.0