Translation of "Change freeze" in German

Climate change seems to freeze our capacity for critical thinking: we are too eager to believe the problem is far worse than science shows, and – conversely – that our solutions are far easier than reality dictates.
Der Klimawandel scheint unsere Fähigkeit zum kritischen Denken einzufrieren: Zu sehr wollen wir glauben, das Problem sei viel schlimmer, als die Wissenschaft behauptet, und unsere Lösungen seien viel einfacher, als die Wirklichkeit es zulässt.
News-Commentary v14

The volume of the reducing agent changes when it freezes.
Durch das Einfrieren verändert sich das Volumen des Reduktionsmittels.
EuroPat v2

In order to be able to vitrify thicker biological test samples, it is necessary to change the freezing characteristics of the samples.
Um dickere biologische Proben vitrifizieren zu können, müssen die Einfriereigenschaften der Proben verändert werden.
EuroPat v2

Policies aimed at blocking change and freezing economic structures can only defer the problem and exacerbate the negative effects.
Politiken, die darauf ausgerichtet sind, den Wandel zu blockieren und die wirtschaftlichen Strukturen einzufrieren, würden das Problem lediglich zeitlich verlagern und die negativen Folgen verschärfen.
TildeMODEL v2018

It is an object of the present invention to provide a coated concrete roof tile which under all practically experienced storage and use conditions is safe from lime efflorescence, has an improved barrier effect in relation to water and shows improved protection against premature destruction by temperature changes around freezing.
Es bestand daher die Aufgabe, einen beschichteten Betondachstein zu finden, der unter allen praktisch auftretenden Lager- und Einsatzbedingungen sicher gegen Kalkausblühungen ist, eine verbesserte Sperrwirkung gegen Wasser und einen verbesserten Schutz gegen vorzeitige Zerstörung durch Temperaturwechsel um den Gefrierpunkt hat.
EuroPat v2

For this purpose, measurements are made of the temperature while the liquid is cooled, which first drops in accordance with the heat dissipation until the start of the phase change initiating the freezing, and in the process leads the heat of solidification released to a temporary temperature plateau.
Hierzu wird während der Abkühlung die Temperatur gemessen, die zunächst entsprechend der Wärmeabfuhr absinkt, bis die das Einfrieren einleitende Phasenumwandlung beginnt, und dabei die frei werdende Erstarrungswärme zu einem vorübergehenden Temperaturplateau führt.
EuroPat v2

The elastically deformable jacket part is designed to compensate the volume change caused by freezing of the liquid in that the jacket part yields to the liquid pressure with elastic deformation in outward direction.
Der elastisch verformbare Mantelteil soll hierbei die durch das Einfrieren hervorgerufene Volumenänderung der Flüssigkeit kompensieren, indem dieser dem Flüssigkeitsdruck unter elastischer Deformation nach außen ausweicht.
EuroPat v2

Under partly overlapping conditions they test the effects in particular of temperature changes, freezing, shock and vibration.
Bei sich teils überlagernden Bedingungen testen sie Auswirkungen u. a. von Temperaturwechsel, Vereisung, Schock und Vibration.
ParaCrawl v7.1