Translation of "Change implementation" in German

It will contribute towards the fight against climate change through implementation of the Kyoto Protocol and the UNFCCC.
Mit der Umsetzung des Kyoto-Protokolls und der UNFCCC trägt dieser Vorschlag zum Klimaschutz bei.
TildeMODEL v2018

We hope that this will change with the implementation of the new Council Decision in mid-2006.
Wir hoffen, dass sich dies mit der Umsetzung des neuen Ratsbeschlusses Mitte 2006 ändern wird.
EUbookshop v2

In this project, she is responsible for digital cultural change and the implementation of Open Access.
In dem Projekt ist sie zuständig für den digitalen Kulturwandel und die Implementierung von Open Access.
ParaCrawl v7.1

Continues Richterich: "There has been no change in the implementation of our strategic projects.
Richterich weiter: "An der Umsetzung unserer strategischen Projekte hat sich nichts geändert.
ParaCrawl v7.1

It also includes commitments to cooperate on trade-related environmental issues of common interest such as climate change where the implementation of the Paris Agreement will be an important shared responsibility for the European Union and its Member States and Canada.
Es umfasst ferner Verpflichtungen zur Zusammenarbeit bei handelsbezogenen Umweltfragen von gemeinsamem Interesse wie Klimawandel, wo die Umsetzung des Übereinkommens von Paris eine wichtige gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten und Kanada darstellen wird.
DGT v2019

I believe that one important point where the Commission will make a lot of further effort is on the call in this report for the consolidation of activities in different areas, because we have really developed a lot of activities on the energy and climate change package implementation, on the technology, on external relations, on the internal market.
Ich glaube, ein wichtiger Punkt, für den sich die Kommission weiterhin sehr stark einsetzen wird, ist der Ruf nach Konsolidierung von Aktivitäten in verschiedenen Bereichen, der auch in diesem Bericht zu hören ist, denn wir haben wirklich viele Aktivitäten zur Umsetzung des Energie- und Klimawandelpakets, zu Technologien, externen Beziehungen und zum Binnenmarkt entwickelt.
Europarl v8

This legislation will support economic change and the implementation of measures to protect our values and quality of life, conferring the authority to monitor compliance with Community rights and providing a budget which is vital for supporting the Union’s economic, social and territorial cohesion.
Diese Rechtsvorschrift wird den wirtschaftlichen Wandel und die Implementierung von Maßnahmen zur Bewahrung unserer Werte und unserer Lebensqualität fördern, indem sie die Befugnis zur Überwachung der Einhaltung der Gemeinschaftsrechte überträgt und die Mittel bereitstellt, die für die Aufrechterhaltung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der EU entscheidend sind.
Europarl v8

Should your inheritance tree change during implementation, the change is easily made by simply changing the extends declaration of your class.
Sollte sich Ihr Vererbungsbaum während der Implementation ändern, brauchen Sie nur mehr die extends Deklaration Ihrer Klasse zu ändern.
PHP v1

The Conference of the Parties, pursuant to an initiative by its President, adopted a decision launching a dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention.
Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.
MultiUN v1

The agency shall, as soon as possible, also notify the Commission and the Member State concerned of any change in the implementation of the monthly work schedule.
Die Kommission und der betreffende Mitgliedstaat werden ausserdem von der Dienststelle unverzueglich von jeder etwaigen Änderung in der Durchführung des monatlichen Tätigkeitsprogramms in Kenntnis gesetzt.
JRC-Acquis v3.0

They also promote awareness-raising, research, policy analysis and debate, or advocate for policy change and implementation.
Darüber hinaus schaffen Stiftungen Problembewusstsein und fördern Forschung, politische Analyse und Debatte oder drängen auf strategische Änderungen und deren Umsetzung.
TildeMODEL v2018

The request provided evidence that a change in the implementation of the direct production subsidies introduced in 2016 resulted in a substantial decrease of the level of subsidies to trout producers in Turkey and therefore, that the measures were no longer necessary to offset the subsidisation.
Der Antrag enthielt Belege dafür, dass eine 2016 eingeführte Änderung betreffend die Umsetzung der direkten Produktionssubventionen zu einem erheblichen Rückgang der Subventionen für Forellenzüchter in der Türkei führte, weshalb die Maßnahmen zum Ausgleich der Subventionierung nicht mehr erforderlich seien.
DGT v2019

This welcome development might lead to joint undertakings and to agreements as regards skills and social innovation in the broadest sense, in particular concerning the adaptability of workers and firms to change, and the implementation of lifelong learning strategies.
Das ist zu begrüßen und kann zu gemeinsamen Unternehmen, zu Qualifikationsinitiativen und zu sozialer Innovation im weitesten Sinne führen, insbesondere im Kontext der Anpassung von Arbeitnehmern und Unternehmen an den Wandel und des lebenslangen Lernens.
TildeMODEL v2018

The PRISM project has the potential to be the essential link with civil society organisations and the catalyst for change and implementation of the Single Market.
Das PRISM-Projekt hat das Potenzial, zur wesentlichen Verbindung mit den Organisa­toren der Zivilgesellschaft und zum Katalysator für Veränderung und Umsetzung des Binnen­marktes zu werden.
TildeMODEL v2018

The PRISM project has the potential to be the essential link with civil society organizations and the catalyst for change and implementation of the Single Market.
Das PRISM-Projekt hat das Potenzial, zur wesentlichen Verbindung mit den Organisa­toren der Zivilgesellschaft und zum Katalysator für Veränderung und Umsetzung des Binnen­marktes zu werden.
TildeMODEL v2018

The priority for Africa will be to support change and the implementation of governance reforms at local, national and regional level and to encourage the African countries to take part in peer-review processes.
Die Priorität für Afrika besteht darin, die Bemühungen um Veränderungen und die Umsetzung der Governance-Reformen auf lokaler, nationaler und regionaler Ebene zu unterstützen und die afrikanischen Länder zur Beteiligung an den Peer-Review-Prozessen zu ermuntern.
TildeMODEL v2018