Translation of "Change in the weather" in German

Saturday morning began with a sudden change in the weather.
Der Samstagmorgen begann mit einem totalen Wetterumschwung.
ParaCrawl v7.1

When a change in the weather draws one putting somewhat on or off.
Bei einem Wetterwechsel zieht man halt etwas aus oder an.
ParaCrawl v7.1

A change in the weather or a storm often comes unexpectedly in summer.
Ein Wetterumschwung oder ein Gewitter kommt im Sommer oft unerwartet.
ParaCrawl v7.1

Climate and Weather – Can we now detect climate change in the daily weather?
Klima und Wetter – Können wir den Klimawandel nun auch im täglichen Wetter feststellen?
CCAligned v1

Often it is a change in the weather that upsets the body's healthy warmth balance.
Oft ist es ein Wetterwechsel, der das gesunde Wärmegefüge des Menschen aus dem Gleichgewicht bringt.
ParaCrawl v7.1

Stifter placed several hints at a change in the weather at the start of his story.
An den Anfang seiner Erzählung hat Stifter immer wieder Hinweise auf einen Wetterumschwung gesetzt.
ParaCrawl v7.1

For every sudden or significant change in air pressure, the weather icons will update accordingly to represent the change in weather.
Bei plötzlichen oder größeren Schwankungen des Luftdrucks werden die Anzeigesymbole aktualisiert, um die Wetterveränderung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

But what really matters is two kinds of problems -- problems that occur on the mountain which you couldn't anticipate, such as, for example, ice on a slope, but which you can get around, and problems which you couldn't anticipate and which you can't get around, like a sudden blizzard or an avalanche or a change in the weather.
Aber wirklich wichtig sind zwei Arten von Problemen -- Probleme, die in den Bergen vorkommen, die Sie nicht vorhersehen könnten, wie zum Beispiel Eis auf einem Abhang, die Sie aber umgehen können, und Probleme, die Sie nicht vorhersehen könnten, und die Sie nicht umgehen können, wie einen plötzlichen Schneesturm oder eine Lawine oder ein Wetterumschwung.
TED2013 v1.1

Castel developed a great restlessness at every change in the weather and on autumn nights accompanied migrating birds far out to sea, always turning back with the greatest reluctance.
Castel wurde bei jedem Wetterumschwung unruhig und begleitete in Herbstnächten Wandervögel bis weit hinaus aufs Meer, wobei er den Rückflug stets schweren Herzens antrat.
OpenSubtitles v2018

In this way, the method also runs reliably in different climatic regions, during a change in the weather situation, etc. (i.e. during local or time-dependent changes in the environmental conditions).
Auf diese Weise wird erreicht, daß das Verfahren auch in unterschiedlichen klimatischen Bereichen, bei einer Veränderung der Wetterlage usw. (d.h. bei orts- bzw. zeitabhängigen Änderungen der Umweltbedingungen) zuverlässig abläuft.
EuroPat v2

Climate is the change in the weather in long periods of time, at least the change of weather in conjunction with the seasons.
Klima ist der Wechsel des Wetters in langen Zeiträumen, zumindest der Wechsel des Wetters in Verbindung mit den Jahreszeiten.
CCAligned v1

There is definitely a change occurring in the world's weather and temperature patterns, the effects of which cannot go un-noticed when living or spending significant time in the Alps.
Es gibt definitiv eine Veränderung der Wetter- und Temperaturverhältnisse in der Welt, deren Auswirkungen nicht unbemerkt bleiben können, wenn man in den Alpen lebt oder sich dort aufhält.
ParaCrawl v7.1

Icelanders are used to this constant change in the weather and if you book a tour that gets cancelled due to weather, you'll receive a full refund or it will be scheduled for another day.
Isländer sind an die Wetterumschwünge gewöhnt und wenn du eine Tour buchst, die anschließend auf Grund von schlechtem Wetter abgesagt wirst, erhälst du entweder eine volle Rückerstattung oder wirst auf eine Tour an einem anderen Tag umgebucht.
ParaCrawl v7.1

Please leave us any comments you have about the Dover Street Market or any of your other favorite London street markets—and don’t miss our next article on the number two place to wait for a change in the weather.
Bitte hinterlassen Sie uns Ihre Kommentare, bezüglich des Dover Street Markets, oder zu Ihren Lieblingsmärkten Londons—und verpassen Sie nicht unseren nächsten Artikel über den Ort Nummer zwei Platz, wo man gut unterkommt, bis die Sonne wieder scheint.
ParaCrawl v7.1

Please leave us any comments you have about the Dover Street Market or any of your other favorite London street markets—and don't miss our next article on the number two place to wait for a change in the weather.
Bitte hinterlassen Sie uns Ihre Kommentare, bezüglich des Dover Street Markets, oder zu Ihren Lieblingsmärkten Londons—und verpassen Sie nicht unseren nächsten Artikel über den Ort Nummer zwei Platz, wo man gut unterkommt, bis die Sonne wieder scheint.
ParaCrawl v7.1