Translation of "Change of control" in German

The change of control clause will be triggered upon the divestment of Insurance Asia.
Die Kontrollwechsel-Klausel kommt bei Veräußerung von Insurance Asia zum Tragen.
DGT v2019

The Change of Control clause will be triggered upon the divestment of Insurance Asia.
Die Kontrollwechsel-Klausel wird bei Veräußerung von Insurance Asia ausgelöst.
DGT v2019

The output value of the regulation is a change of the control pressure acting on the lamellae of the coupling.
Ausgangsgröße der Reglung ist eine Änderung des die Lamellen der Kupplung beaufschlagenden Steuerdruckes.
EuroPat v2

The starting magnitude of the regulating arrangement is a change of the control pressure acting on the lamellae of the coupling.
Ausgangsgröße der Regelung ist eine Änderung des die Lamellen der Kupplung beaufschlagenden Steuerdruckes.
EuroPat v2

In addition to only a single additional sensor, only a change of the control method is this required.
Es ist neben einem einzigen zusätzlichen Sensor lediglich eine Änderung des Steuerungverfahrens notwendig.
EuroPat v2

In addition to only one additional sensor, only a change of the control method is required.
Es ist neben einem einzigen zusätzlichen Sensor lediglich eine Änderung des Steuerungverfahrens notwendig.
EuroPat v2

This makes the provisions in relation to the eventuality of a change of control redundant.
Damit sind die Regelungen für den Fall eines Kontrollwechsels hinfällig geworden.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors and Group Management reject the change of control in the proposed form.
Verwaltungsrat und Konzernleitung lehnen den Kontrollwechsel in der vorgeschlagenen Form ab.
ParaCrawl v7.1

A new identification is performed following each change of the control loop.
Dabei wird nach jeder Veränderung des Regelkreises eine erneute Identifikation vorgenommen.
EuroPat v2

The shares are automatically unblocked in case of termination, liquidation or change of control.
Bei einer Auflösung, Liquidation oder einem Kontrollwechsel werden die Aktien automatisch freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Certain agreements are made to apply to promissory notes in the event of a change of control
Für die Schuldscheindarlehen gelten im Falle eines Kontrollwechsels bestimmte Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

A position change of the fluid control valve is called up.
Eine Stellungsänderung des Fluidfreischaltventils wird abgerufen.
EuroPat v2

Alternatively the tuning could also take place by a non-linear change of the control current.
Alternativ könnte das Durchstimmen auch durch nicht lineare Änderung des Steuerstroms erfolgen.
EuroPat v2

For example, no complete change of the recorded control signals then has to take place.
Es muss dann beispielsweise keine vollständige Änderung der aufgezeichneten Steuersignale erfolgen.
EuroPat v2

A change of the control card is not necessary for this purpose.
Ein Wechsel der Steuerungskarte ist dazu nicht nötig.
EuroPat v2

This applies similarly to a change of the control pressure.
Analog gilt dies für eine Änderung des Steuerdrucks.
EuroPat v2

A change of the control parameters does not interrupt any of the processes monitored.
Änderungen der Steuerungsparameter können ohne Unterbrechung der überwachten Prozesse durchgeführt werden.
CCAligned v1

The shares are automatically unblocked in case of liquidation or change of control.
Bei einer Liquidation oder einem Kontrollwechsel werden die Aktien automatisch freigegeben.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors and Group Management reject the change of control in the currently proposed form.
Verwaltungsrat und Konzernleitung lehnen den Kontrollwechsel in der vorgeschlagenen Form ab.
ParaCrawl v7.1