Translation of "Change of time" in German

I wish to protest at the change of time for this debate.
Ich möchte gegen die Änderung des Zeitpunkts für diese Aussprache protestieren.
Europarl v8

Click to play / pause the change of time.
Klicken Sie, um den Ablauf der Zeit anzuhalten oder fortzusetzen.
KDE4 v2

You can change the amount of time here.
Sie können hier die Zeit einstellen.
KDE4 v2

You can change the amount of time in the countdown here.
Hier können Sie die Zeit der Stoppuhr einstellen.
KDE4 v2

You can change the time of your injection if you need to.
Falls erforderlich, können Sie den Zeitpunkt Ihrer Injektion ändern.
TildeMODEL v2018

However, the above mentioned change-back time of the sensor needs to be considered here.
Allerdings muss hierbei die oben erwähnte Rückschaltzeit des Sensors berücksichtigt werden.
EuroPat v2

However, if each group is allowed so much time, you do not have the power, Mr President, I submit, to change the allocation of time.
Ich hoffe also, daß Sie die Bestimmungen der Geschäftsordnung respektieren werden.
EUbookshop v2

History is the study Of change over time.
Geschichte ist das Studium der Veränderung im Lauf der Zeit.
OpenSubtitles v2018

When you're creating a prototyping strategy, it's important to think about the cost of change over time.
Beim Design ist es wichtig, die Kosten der Veränderung zu beachten.
QED v2.0a

Flights and travel associated with the change of time zones.
Flüge und Reisen mit dem Wechsel der Zeitzonen verbunden.
CCAligned v1

Acceleration is the change of velocity over time.
Beschleunigung ist die Änderung der Geschwindigkeit über die Zeit.
ParaCrawl v7.1

It can be reduced or enlarged by change of the pump time.
Er kann deshalb durch Zeitumstellung der Pumpe verkleinert oder vergrößert werden.
ParaCrawl v7.1

He might change the time of travel to Wednesday mornings.
Er könnte die Zeit der Reise bis Mittwoch morgens ändern.
ParaCrawl v7.1

He could change the time of his appointment to Wednesday mornings.
Er könnte die Zeit seiner Verabredung zu den Mittwoch-Morgen ändern.
ParaCrawl v7.1

The basic current 38 and/or the operating current 39 can change in terms of time.
Der Grundstrom 38 bzw. der Arbeitsstrom 39 kann sich zeitlich auch verändern.
EuroPat v2

The gradient represents the rate of change over time of the integral controlling component.
Der Gradient gibt die Geschwindigkeit der zeitlichen Änderung des integrierenden Regelanteils wieder.
EuroPat v2

In particular, in this way a change over time of the generator braking moment can be compensated.
Insbesondere kann eine zeitliche Änderung des Generator-Bremsmoments auf diese Weise kompensiert werden.
EuroPat v2

At the same time, the change with time of the transmission through the cell is observed.
Dabei beobachtet man gleichzeitig die zeitliche Änderung der Transmission durch die Zelle.
EuroPat v2

Jobs are subject to the change of the time, like all things of this world.
Jobs unterliegen dem Wandel der Zeit, wie alle Dinge dieser Welt.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to see or change the time of delivery?
Ist es möglich den Lieferzeitpunkt zu sehen oder zu ändern?
CCAligned v1