Translation of "Change of weather" in German

Sometimes he gets a twinge, like some folks for a change of weather.
Manchmal hat er so ein Stechen, wie andere Leute beim Wetterwechsel.
OpenSubtitles v2018

They react to the change of weather with a severe headache, weakness of the whole organism.
Sie reagieren auf den Wetterwechsel mit starken Kopfschmerzen, Schwäche des gesamten Organismus.
ParaCrawl v7.1

Opening and closing hours of the park may change because of the weather or organisational needs.
Die Öffnungszeiten des Parks unterliegen aufgrund des Wetters oder organisatorischer Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

The change of weather and season is also an extraordinary stress factor for our system.
Der Umschwung von Wetter und Jahreszeit ist zusätzlich für den Organismus außerordentlich anstrengend.
ParaCrawl v7.1

Redfur got a bit annoyed by the change of weather but trudged on steadily.
Rotpelz ärgerte sich ein wenig über den Wetterumschwung, stapfte aber beständig weiter.
ParaCrawl v7.1

The Full Moon last week brought us a change of weather, as it often does.
Wie so oft brachte der Vollmond der letzten Woche einen Wetterwechsel.
ParaCrawl v7.1

Last Wednesday’s Full Moon brought us a change of weather as it usually does.
Der Vollmond vom letzten Mittwoch brachte uns – wie üblich – einen Wetterwechsel.
ParaCrawl v7.1

If you wish to change... the weather of the world, find yourself another Wizard.
Wollt Ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst ihr Euch einen anderen Zauberer suchen.
OpenSubtitles v2018

You are able to cater for the specific needs and wishes of our customers and can react to any change of the weather.
Du kannst flexibel auf die Wünsche unserer Kunden eingehen und ebenso auf das Wetter reagieren.
CCAligned v1

The change of seasonal weather makes for better care of the health and safety of children.
Der Wechsel des saisonalen Wetters sorgt für eine bessere Pflege der Gesundheit und Sicherheit von Kindern.
ParaCrawl v7.1

Let's pack our bags and go there to enjoy the change of weather!
Lasst uns unsere Koffer packen und dorthin gehen, um die Änderung des Wetters zu genießen!
ParaCrawl v7.1

This means change of weather.
Das bedeutet Wetterumschwung.
OpenSubtitles v2018

When I came there, bad weather, a change of weather, I didn't do the real point.
Als ich dort ankam, schlechtes Wetter, ein Wetterumschwung, ich habe den wirklichen Punkt nicht gemacht.
WikiMatrix v1

Since for each change of the weather conditions and each motor vehicle change, the corresponding changed values are detectable or inputtable, the respective associated loss power of the test bench can be calculated on-line.
Da bei jeder Änderung der Witterungsverhältnisse und jedem Fahrzeugwechsel die entsprechend veränderten Werte erfaßbar bzw. eingebbar sind, kann online jeweils die zugehörige Verlustleistung des Prüfstands errechnet werden.
EuroPat v2

Climate is the change in the weather in long periods of time, at least the change of weather in conjunction with the seasons.
Klima ist der Wechsel des Wetters in langen Zeiträumen, zumindest der Wechsel des Wetters in Verbindung mit den Jahreszeiten.
CCAligned v1

The waters were dirtier than normal due to the consistent change of weather that has been occurring but it did not slow the bite down considerably.
Das Wasser war schmutziger als normal durch die konsequente Veränderung des Wetters, das auftritt, wurde aber es hat nicht den Biss erheblich verlangsamen.
ParaCrawl v7.1

The indicators are influenced by the general psycho-emotional state, the ambient temperature, the oxygen concentration in the air, the stress transferred the day before, and the abrupt change of weather.
Die Indikatoren werden durch den allgemeinen psycho-emotionalen Zustand, die Umgebungstemperatur, die Sauerstoffkonzentration in der Luft, den am Vortag übertragenen Stress und den abrupten Wetterwechsel beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Of course, a change of weather or a full moon has an influence on the reaction time of the dancers and hence to our calling.
Natürlich hat auch ein Wetterumschwung oder der Vollmond Einfluß auf die Reaktionszeit (Lead-Time) der Tänzer und muss sich somit auf unser Callen auswirken.
ParaCrawl v7.1

These factors could be serotonin deficiency, chemicals (preservatives), nitrate, nitroglycerine, caffeine abstinence, emotional strain, hormonal imbalances, sleeping disorders, exhaustion, a change of weather, strained eyes, and hereditary factors.
Dies könnten z.B. Serotinmangel, Chemikalien (Konservierungsmittel), Nitrat, Nitroglyzerin, Coffeinabstinens, gefühlsmässige Belastung, hormonelles Ungleichgewicht, Schlafprobleme, Erschöpfung, Umschwung des Wetters, überanstrengte Augen und erbliche Veranalagung sein.
ParaCrawl v7.1

This may describe the change of weather after the sun moved 180° and earth flowed into a reverse orbit.
Dieses beschreibt möglicherweise die Änderung des Wetters, nachdem die Sonne 180° bewegte und Erde in eine Rückbahn floss.
ParaCrawl v7.1

A change of weather occurred with icing of the Gulf of Finland, so that the boats were taken back to Libau.
Ein Wetterumschwung sorgte für die Vereisung des Finnenbusens, so dass die Boote nach Libau zurück genommen wurden.
ParaCrawl v7.1