Translation of "Changes for" in German

That decision was based only partially on real changes, for example in the constitution.
Das beruhte nur teilweise auf realen Änderungen, zum Beispiel der Verfassung.
Europarl v8

It hoped for changes, but these have not materialized.
Das Parlament hoffte auf Veränderungen, die aber leider nicht eingetreten sind.
Europarl v8

It will take some years for changes to take effect.
Es wird einige Jahre dauern, bis diese Veränderungen greifen.
Europarl v8

This new Financial Regulation brings far-reaching changes for financial management.
Diese neue Haushaltsordnung bringt ja umfassende Änderungen für das Finanzmanagement mit sich.
Europarl v8

We now come to the other proposals for changes to the agenda.
Wir kommen nun zu den weiteren Vorschlägen zur Änderung der Tagesordnung.
Europarl v8

The European Convention proposes similar changes, something for which we are extremely grateful.
Der Europäische Konvent schlägt entsprechende Änderungen vor, wofür wir äußerst dankbar sind.
Europarl v8

I have not received any requests for changes to the agenda for Monday.
Ich habe keine Vorschläge zur Änderung der Tagesordnung für Montag erhalten.
Europarl v8

Enlargement will bring about significant changes for all our institutions.
Mit der Erweiterung kommen auf alle unsere Institutionen große Veränderungen zu.
Europarl v8

It also, of course, involves changes for the better where health and the environment are concerned.
Gleichzeitig beinhaltet er natürlich auch Veränderungen zum besseren für Gesundheit und Umwelt.
Europarl v8

Whether opened files should be automatically checked for changes and updated, if necessary.
Überprüft automatisch, ob angezeigte Dateien auf dem Speichermedium geändert wurden.
KDE4 v2

Here you may see the date changes for the displayed items.
Sie können hier die Datumsänderungen für die angezeigten Einträge sehen.
KDE4 v2

You need to restart KStars for changes to take effect.
Sie müssen KStars neu starten, damit die Änderungen aktiv werden.
KDE4 v2

Patients should be monitored for changes in renal function.
Die Patienten sind auf Änderungen der Nierenfunktion zu überwachen.
ELRC_2682 v1

Your doctor may check you for changes to your skin such as red spots or rashes.
Ihr Arzt wird Sie gegebenenfalls auf Hautveränderungen wie rote Flecken oder Ausschläge untersuchen.
ELRC_2682 v1

Those patients who continued to bleed were evaluated for changes in bleeding severity.
Jene Patienten, die weiter bluteten, wurden auf Änderungen der Blutungsschwere untersucht.
ELRC_2682 v1